najdi:

 
Oddelki
CD, DVD, LP
217
Dramske igre
8
Družboslovje & Humanistika
484
Duhovnost, Ezoterika, Osebna rast
156
Energetika
3
Glasba
146
Gospodarstvo
16
Humor
2
Katalogi razstav
127
Knjiga za darilo
36
Knjige po znižanih cenah
15
Knjige za otroke in mladino
326
Komunikacija
8
Kriminologija
2
Leposlovje, književnost
395
Management in posel
11
Moda
1
Monografija
86
Naravoslovje
74
Obramboslovje
1
Otroške slikanice po 5 in 6 eur
12
Priročniki
413
Računalništvo & Informatika, Internet
46
Revije
189
Satira, humoreska
12
Slikanice, pobarvanke
88
Slikarstvo
15
Teologija
26
UČBENIKI
32
Umetnosti, Zabava, Šport
213
Uporabne vede, Medicina, Tehnologija
50
Zborniki
36
 Založbe
 Avtorji
 
knjiga: Svoji k svojim : na poti k dokončni nacionalni razmejitvi na Spodnjem Štajerskem v 19. stoletju
Svoji k svojim : na poti k dokončni nacionalni razmejitvi na Spodnjem Štajerskem v 19. stoletju / Filip Čuček
[ v košarico | več iz oddelka | vse knjige te založbe ]
dobavni rok (1 - 3 dni)
Obdobje na prelomu 18. in 19. stoletja nacionalne identitete ni poznalo. Identiteta prebivalstva je bila še globoko v 19. stoletje največ deželna, med kmečkim prebivalstvom pa celo povsem lokalno obarvana. Spodnještajerski Slovan je sicer vedel, da ni Nemec, toda občutka povezanosti s koroškimi ali kranjskimi Slovani ni čutil. Na drugi strani je bil spodnještajerski meščan (ne glede na izvor) v prvi vrsti Štajerc in lokalpatriot in je (brez kakršnekoli nacionalne identitete) govoril po vsakdanji potrebi nemško in slovensko.
  Tradicionalna deželna pripadnost (in občutek pripadnosti določenemu jeziku) sta že relativno zgodaj spodbudila znanstveno-raziskovalno vnemo intelektualcev, da se deželni »domači« jeziki (in prebivalstvo, ki jih je govorilo) klasificirajo in postavijo na nove (znanstvene) temelje (sprva na Kranjskem). Ne glede na problem standardizacije jezika so številna dela, ki so temeljila na »najnovejših znanstvenih dognanjih«, hitro pripeljala do ugotovitve sorodnosti kranjskega slovanskega dialekta s koroškim in štajerskim. Perspektiva se je iz (južno)slovanskega okvira počasi ožila na slovanske dialekte v Notranji Avstriji. Te ugotovitve so imele velik vpliv na potek »jezikovnega« gibanja v predmarčnem obdobju, kljub temu pa niso bistveno spreminjale identitete širših slojev. Za uspešno kulturno posredovanje nadregionalne »slovenske« ideje je bilo bolj pomembno naraščanje elementarne pismenosti (predvsem nedeljske »ponavljalne« šole). Toda napredek šolstva in pismenosti sam po sebi ni krepil zavesti o narodni skupnosti, saj so bili učbeniki neenotni in napisani v več različnih pisavah in tudi jezikovnih variantah. Pogledi na kulturno združevanje notranjeavstrijskih de- žel so prišli do polnega izraza ob standardizaciji »slovenskega« knjižnega jezika. A pozivi piscev, da je treba preseči jezikovno razdrobljenost in se končno poenotiti o knjižnem standardu in enotni pisavi, vse do konca predmarčnega obdobja niso prinesli uspeha. Literarna produkcija je še naprej izhajala v različnih pisavah in regionalnih jezikovnih značilnostih, ki niso bile splošno razumljive. Pri večini intelektualcev je bila še vedno močno iz- 149 ražena deželna in (na drugi strani) širša (južno)slovanska identiteta. Najpomembnejši korak k preseganju jezikovnega partikularizma in h krepitvi naddeželne identitete pa so gotovo storile Bleiweisove Novice, saj so hitro dobile »vseslovensko« podobo in kot središčna točka »narodne« komunikacije pred revolucijo oblikovale vse elemente modernega nacionalnega mišljenja na »narodni« zgodovini...
Trda vezava; 198 strani; slovenski / angleški jezik; leto izida: 2016
založba: Inštitut za novejšo zgodovino
(ISBN: 9789616386739 )
v kosarico redna cena: 17,00 €
cena za vas: 15,30 €
vaš prihranek: 1,70 €
 

Košarica
vaša košarica
je prazna

Plačilo
Ponujamo vam več načinov plačila. Izberite tistega, ki je za vas najbolj primeren.
Po povzetju
Naročeno blago plačate kurirski službi ob prevzemu na domu.
S predračunom
Po zaključenem naročilu si sami natisnite predračun za naročeno blago. Predračun lahko poravnate s položnico ali z nakazilom preko vaše spletne banke.

Dostava in osebni prevzem
Blago naročeno v naši spletni knjigarni, bomo po pošti poslali na navedeni naslov. Blago je navadno dostavljeno v 2. do 5. delovnih dneh po naročilu.

Pri naročilih katerih skupni znesek ne presega 30,00 EUR, se obračuna pavšalni strošek soudeležbe pri dostavi v višini 3,50 EUR in velja za pošiljke dostavljene na območju Slovenije.

Stroškom dostave se lahko izognete tudi z osebnim prevzemom na sedežu podjetja Buča d.o.o. (Kolarjeva ulica 47, Ljubljana). Plačilo na sedežu podjetja je možno samo z gotovino.
 
  O nakupovanju O podjetju Ne spreglejte

© Buča 2006-2020 // Ko knjiga pride k vam