Trda vezava
602 strani
Slovenski jezik

Leto izida: 2014
Založba:
ISBN: 9789612429676

KORAN

Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on reddit

ZALOŽBA:

REDNA CENA:

68.00 €

VAŠ PRIHRANEK: 6,80 

VAŠA CENA

61.20 €

99 na zalogi

DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Share on facebook
Share on twitter
Share on pinterest
Share on reddit
Trda vezava
602 strani
Slovenski jezik

Leto izida: 2014
Založba:
ISBN: 9789612429676

Z novim prevodom muslimanske svete knjige Slovenci dobivamo prvi prevod neposredno iz izvirnika, saj smo bili doslej med evropskimi jeziki edini brez tovrstnega prevoda, v maternem jeziku namreč domači bralec razpolaga le z dvema posrednima prevodoma. Prevod je več let skrbno pripravljal jemensko-slovenski prevajalski par, Mohsen Alhady in Margit P. Alhady.

Novi prevod odlikuje skrbna in večkratna recenzija, neprestano pregledovanje in izboljševanje ter sodelo-vanje s priznanimi strokovnjaki – dr. Petrom Weissom, Bronislavo Aubelj, Dragom Bajtom. Prevod je opremljen z opombami prevajalcev ter tabelama s prikazi prevodnih različic imen v Koránu v različnih jezikih z utemeljitvami oblik, za katere sta se prevajalca odločila. Izdaja je nadgrajena tudi s kar dvema spremnima besediloma – uvodno besedo »Korán v islamu« je prispeval strokovnjak dr. Enes Karić, redni profesor na Katedri za interpretacije Korána Fakultete za islamske študije v Sarajevu, drugo spremljajoče besedilo pa sta napisala sama prevajalca, Mohsen Alhady in Margit. P. Alhady, ki v njem predstavljata pro?bleme pri prevajanju ter podajata in utemeljujeta svojo prevajalsko poetiko in odločitve.

Besedilo Korána obsega 114 poglavij oziroma sur, ki jih sestavlja različno število aj, najkrajša, 108. sura, tako obsega le tri aje, najdaljša, 2. sura, kar 286, skupaj pa ima besedilo 6236 aj. Splošno soglasje je, da je razporeditev aj znotraj posameznih sur delo poslanca Mohámeda.

Korán ni samo kodeks islamske vere ter izvor islamske filozofije in prava, ampak tudi edinstveno literarno delo z raznovrstnimi pesniškimi figurami, in kot pravita pre¬vajalca, je Korán »prav zaradi svojega izjemnega sloga, samosvoje besedne, stavčne in verzne strukture ter kompozicije, zaradi izvorne večpomenskosti, izrazitega ritma, zvočnosti in muzikalnosti neprevedljiv, v prevo¬du pa neponovljiv in nujno omejen z interpretacijami«. Prevajalca sta si v tem delu prizadevala združiti literarni in dogmatski prevod, usklajen s tafsirji, tj. razlagami Korána, ter postavila nov standard pri slovenjenju imen in izrazov. Ta prevod oziroma »interpretacija« bo slovenskemu bralcu, ki se bo knjige lotil iz religioznih vzgibov, kot tudi tistemu, ki se je bo lotil iz laičnih, vse¬bino predstavila v bolj pristni luči, mimo njega pa ne bo mogel noben kasnejši slovenski prevod.

Dostava in osebni prevzem

Blago naročeno v naši spletni knjigarni, bomo po pošti poslali na navedeni naslov. Blago je navadno dostavljeno v 2. do 5. delovnih dneh po naročilu. Pri naročilih katerih skupni znesek ne presega 30,00 EUR, se obračuna pavšalni strošek soudeležbe pri dostavi v višini 3,50 EUR in velja za pošiljke dostavljene na območju Slovenije. Stroškom dostave se lahko izognete tudi z osebnim prevzemom  na sedežu podjetja Buča d.o.o. (Kolarjeva ulica 47, Ljubljana). Plačilo na sedežu podjetja je možno samo z gotovino.

PRIPOROČA
VAŠA CENA

16.00 €

VAŠA CENA

22.00 €

VAŠA CENA

15.00 €

VAŠA CENA

5.00 €

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

KNJIGA TEDNA

Knjiga tedna po posebni ceni.

KNJIGA TEDNA

Knjiga tedna po posebni ceni.

DOSTAVA

Hitra dostava.