Ko namreč na glas razmišljam o naslovu antologije sodobne švicarske književnosti, o kakšni besedi v tako imenovani švicarski nemščini (Schwizerdütsch), o kakšni besedi izmed tistih v knjigi Dialektisch, pisateljica Hedi Wyss, s katero veliko razpravljava o književnosti in še marsičem drugem, kot iz topa izstreli: "Gluscht" bi bil krasen naslov. " Gluscht vendar pomeni "lüšt", hrepenenje, poželenje, skomine…