KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Kettejeve sledi

ZALOŽBA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="84561" group="false"]

Knjiga odstira zlasti sorodstvene vezi in postanke na Kettejevi pestri, a kratki življenjski poti. Avtor monografske publikacije je zgodovinar Ivan Simčič.

Knjigi na pot: izr. prof. dr. Urška Perenič
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 103
Velikost: 205 x 285 x 13 mm
Teža: 635 g
Leto izida: 2023
ISBN: 9789616696326

40,00 

-
+

Varen nakup

Opis

Ivan Simčič se je življena Dragotina Ketteja, pesnika s Prema, lotil nekoliko drugače. “Lotil sem se od staršev, od priimkov Kette, Valenčič, od Prema, Trnovega, Ljubljane, Novega mesta in nazaj v Trnovo, žal v Trst in žal v ljubljansko Cukrarno. Lotil sem se raziskovalnega dela kot zgodovinar, literaturo in literarno zgodovino sem pa prepustil drugim.”

Monografija poleg številnih fotografij vključuje nekaj novih drobcev iz pesnikovega življena, zlasti o sorodstvenih povezavah tistih, ki so mu pomagali na njegovi sicer kratki, a plodoviti poti.

Kot dodaja Simčič, so si v preteklosti Ketteja prilaščali mnogi, morda še najmanj v domačih krajih, kjer je največ njegovih sledi. “Od osnovne šole, Kettejeve poti, bralne značke, pevskega zbora, pa še kaj bi se našlo. To so sledi, ki še dihajo, živijo, predvsem pa je namen, da mladim predstavljajo, da je Kette od tu doma.”

Recenzentka dr. Urška Perenič je ob izidu zapisala, da knjiga priča tudi o tem, kako so nekatere osebnosti raziskovalcem bližje od ostalih, ker se jim zdi, da jih zaradi skupnih korenin lahko globlje doživljajo in razumejo. In tako tudi Simčič k obravnavi Kettejevega življenja pristopa spoštljivo in z navdušenjem, predvsem pa z željo, da bi se v domačih krajih še naprej ohranjal spomin na pesnika.

Vir za besedilo: Radio Koper.

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Kettejeve sledi"

Sorodne knjige

Javni jezik. K lingvistiki javne komunikacije

10,43 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   5,00 

Hočem živeti: misli o lepoti življenja

Izvirna cena je bila: 15,00 €.Trenutna cena je: 10,00 €.

Igramo se flavto

39,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

Ribiška palica za starega očeta

Izvirna cena je bila: 24,90 €.Trenutna cena je: 22,90 €.

3 za 2 3 za 2
Znižano

VAŠ PRIHRANEK   9,50 

Božji otročički

Izvirna cena je bila: 14,50 €.Trenutna cena je: 5,00 €.

Sveta dežela

15,00 

Knjigi na pot: izr. prof. dr. Urška Perenič
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 103
Velikost: 205 x 285 x 13 mm
Teža: 635 g
Leto izida: 2023
ISBN: 9788871743967

15,00 

Sveta dežela

KATEGORIJA: ,

PREVOD:

ZBIRKA:

VAŠA CENA

15.00 €

15,00 

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Knjigi na pot: izr. prof. dr. Urška Perenič
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 103
Velikost: 205 x 285 x 13 mm
Teža: 635 g
Leto izida: 2023
ISBN: 9788871743967

Alda Merini ne velja le za eno najpomembnejših italijanskih pesnic 20. stoletja, temveč je postala tudi simbol moči ženske ustvarjalnosti in duha. Da bi njen glas zaznamovan z bolečino, lucidnostjo in neskončno močjo besede, spoznala tudi širša slovenska javnost, so v Založništvu tržaškega tiska izdali prevod izbora njenih pesmi in jih objavili v dvojezični zbirki z naslovom Sveta dežela.

Alda Merini se je rodila leta 1931 v Milanu in že zelo mlada pokazala izjemen pesniški talent. Njeno življenje je bilo zaznamovano z duševnimi stiskami, zaradi katerih je večkrat bivala v psihiatričnih ustanovah, kar se je močno odražalo v njenem ustvarjanju. Njena poezija je izrazito čustvena, iskrena in pogosto temačna, saj se dotika tem, kot so ljubezen, trpljenje, norost in iskanje identitete. Kljub težkemu življenju je ustvarila izjemno literarno zapuščino, ki živi še danes.

Njena poezija – surova, svetla, boleča in čudežno iskrena – zdaj lahko nagovori tudi slovenske bralce. Prevod je mojstrsko opravil pesnik, publicist in predsednik založbe Ace Mermolja. Za oblikovanje je poskrbel Aleš Brce.

Kot je v uvodu k pesniški zbirki poudaril njen prevajalec, se je »instinktiven način pisanja izrazito močno »dotaknil« bralcev, saj je bil oddaljen od eksperimentalne in racionalno sestavljene poezije, ki je v Italiji tedaj prevladovala.«

Verjamemo, da se bo dotaknila tudi vas.

***

Prepričana sem, da nič več ne bo dušilo moje rime.
V grlu sem zaprla molk za dolga leta
kakor žrtvovanja past,
torej je prišel trenutek, da preteklo
pokopljem s petjem.

***

Ko se je sled tvoje hoje

odtisnila pred mojimi očmi,

ostajam le še ugasel dež.

Kako trepet tvojih trepalnic ubija!

Kako mi sežeš do kosti!

Ko bi jokala, bi ponovno

prišel pome,

a da te lahko razumem,

potrebujem svojo bolečino.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.