KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
3 za 2 3 za 2
Znižano
3 za 2 3 za 2

Sonjica

PREVOD:

ZALOŽBA:

ZBIRKA: , ,

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="106664" group="false"]

Sonjica, samotarsko, nelepo dekle, odrašča odmaknjeno od resničnega življenja in se samorastniško vzgaja ob prebiranju klasikov.

format: 125 × 176
strani 120
vezava: mehka
izid: 2. 7. 2016
ISBN: 9789612419660

Izvirna cena je bila: 10,90 €.Trenutna cena je: 5,00 €.

VAŠ PRIHRANEK   5,90 

-
+

Varen nakup

Opis

Po neprijetni izkušnji, ki jo pri štirinajstih letih doživi z nesramnim sošolcem, v katerega se zaljubi, ji pozneje poroka z zrelim moškim, znanim in priljubljenim slikarjem Robertom Viktorovičem pomeni nebeški dar. Rodi se jima hči Tanja, ki odrase – kakor njena mama – v nelepo dekle; spoprijatelji pa se z Jasjo, prelepo hčerjo poljskih emigrantov, ki se naseli pri njih in kmalu postane Robertova ljubica.

Toda zaradi moževega varanja ni Sonjica niti presenečena niti obupana, temveč še srečna, da je usoda možu na stara leta prinesla takšno tolažbo. Najprej Tanja, po smrti Roberta Viktoroviča pa še Jasja odideta vsaka svojo pot, Sonjica pa se na stara leta ponovno samotarsko zataplja v svoje stare prijateljice – knjige.

O avtorici: 

Ruska pisateljica Ljudmila Jevgenjevna Ulicka (1943) se je rodila v judovski družini v Davlekanovu (Baškirija), kamor so se starši med vojno zatekli iz Moskve. Študirala je biologijo. Pozneje je na univerzi predavala genetiko, a je izgubila službo, ko so odkrili, da posoja svoj pisalni stroj avtorjem samizdata. Posvetila se je pisanju, najprej za radio in gledališče, nato je začela pisati novele.

Prva, Sonjica, je bila natisnjena leta 1992 v književni reviji Novi mir. Prevod v francoščino ji je leta 1996 prinesel nagrado Médicis za tujejezično delo. Pozneje je prejela še vrsto ruskih in mednarodnih nagrad, dvakrat je dobila najprestižnejšo rusko nagrado Velika knjiga.

V svojem pisanju in tudi družbenem delovanju je Ulicka pogosto kritična do sodobne ruske oblasti. Za njeno literaturo je značilno svojevrstno zlitje tradicionalnega ruskega in judovskega pripovedništva z moderno pripovedno umetnostjo. Pred Sonjico je bil v slovenščino preveden njen roman Daniel Stein, prevajalec (2009).

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Sonjica"

Sorodne knjige

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,03 

Miška osedlana in druge otroške pesmi

Izvirna cena je bila: 18,00 €.Trenutna cena je: 16,97 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

Stopinje v pesku zgodovine

Izvirna cena je bila: 20,00 €.Trenutna cena je: 18,00 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,50 

Zamejski viharnik

Izvirna cena je bila: 25,00 €.Trenutna cena je: 22,50 €.

Upanje

24,90 

Podaljšano poletje : zgodbice

10,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,60 

Auschwitz cafe : distopija

Izvirna cena je bila: 26,00 €.Trenutna cena je: 23,40 €.

format: 125 × 176
strani 120
vezava: mehka
izid: 2. 7. 2016
ISBN: 9789619467268

Izvirna cena je bila: 26,00 €.Trenutna cena je: 23,40 €.

Auschwitz cafe : distopija

KATEGORIJA: ,

REDNA CENA:

26.00 €

VAŠ PRIHRANEK   2,60 

VAŠA CENA

23.40 €

Izvirna cena je bila: 26,00 €.Trenutna cena je: 23,40 €.

-
+
DOBAVNI ROK:
2 – 5 DNI
format: 125 × 176
strani 120
vezava: mehka
izid: 2. 7. 2016
ISBN: 9789619467268

Auschwitz Café povezuje raznotere zvrsti znanstveno fantastiko, napeto kriminalko, medicinsko srhljivko, pastiš, kibernetično seanso (v navidezni resničnosti), akcijsko avanturo, politično grozljivko in celo ščepec ljubezenskega romana. Seže tudi k vizualnim predstavam (TV-serija Dosjeji X v poglavju Fox Mulder), ki v bralčevi zavesti učinkujejo kot nekakšne memorizirane polslike.

Napovedi, ki jih sporoča Auschwitz Café, spominjajo na pandemične grozljivke, vendar gre za povzdignjeno različico, za metaforiko, ki je dosti bolj prefinjena od zgolj snovnega uničenja ljudi. Tukajšnji virus oziroma skupek različnih virusov kot biološko orožje ni nič manj katastrofičen kakor v podobni literaturi, a morebitni pomor človeštva je za zdaj v pripravljalni fazi znanstvenih poskusov. Radulović prepleta faktično obravnavo črnogorske realnosti z medijsko fikcijo. Liki, tako popolnoma izmišljeni kakor napol realni, so v tako nenavadnem okolju čudaški, negotovi, neprevidni in nespametni. Ob tem pa od začetka do konca sijajnega teksta uživamo ob prvoosebni pripovedi pitbula z ne ravno lepim imenom Žeruh.

O avtorju:

Dragan Radulović (1969, Cetinje) je svoj prvenec, zbirko kratkih pripovedi Petrifikacija, izdal leta 2001. Dve leti pozneje (2003) se ji je pridružil roman Auschwitz Café, nato še katalog grotesk Vitezi ničnosti ali Hudič v tranzicijskem Disneylandu (Vitezovi ništavila ili Đavo u tranzicijskom Disneylandu, 2005), zbirka pripovedi Splav Meduze (Splav Meduze, 2007) in drama Pejsaž do pekla ali propad hiše Marinkovićev (Pejzaž do pakla ili propast kuće Marinkovića, 2011). Napisal je tudi zbirko esejev Po robovih teksta (Po rubovima teksta, 20 17). Njegovi eseji in poetična proza izhajajo v literarnih revijah in zlasti na črnogorskih, a tudi na drugih spletnih portalih. Dragan Radulović je član črnogorskega PEN-a in Črnogorskega društva neodvisnih književnikov (CDNK). Od leta 2013 je tudi predsednik Matice crnogorske.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.