Igrivost na besedno pomenski ravni je nadgrajena tudi s komunikacijo med posameznimi deli zbirke: ko smo izvedeli za koordinate izhodiščnega sveta, smo prispeli nekam, a še ne tja. In tudi na koncu nam ostaja prostor. Če bi se ga trudili razbrati, bi morda zabredli v lastne čeje (kar pa slutim, da je tudi avtoričin namen).
Če je igriva in humorna (se ji nasmejim), Če je krhka in trpka (me pospremi v premišljevanje), Če je živa in živahna (me potegne vase).
Vstopite vanjo, tudi s svojimi če-ji in brez obotavljanja …"
— Ana Porenta, iz spremne besede