Iz spremne besede Irene Velkonja:
». . . Za ljubezen. Ta odločitev prihaja od znotraj, kakor da bi bila neodvisna od zunanjih okoliščin, celo neodvisna od drugega, vpletenega v isti odnos, kajti drugi/moški ne zagotavlja gotovosti, varnosti, trdnosti, je drugačen od lirskega subjekta in tako neromantično neodziven s svojimi željami po realni vsakdanjosti, da bi žensko, ki . . .
. . .
Ne, Vesnina lirika ni pesimistična, ta lirika verjame, da je od vsega hudega »močnejša svetost, ki daje življenje« verjame v »čudež«, »v kruh in vino«, »neskončnost zavito spiralo«, ki ni drugega kot bistvo, kot jaz, kot smisel, kot ljubezen. . . .«
Zbirko je uredila pisateljica Irena Velikonja, prevedla sta jo dr. Marija Mojca Peternel in dr. Alexsander Pečnik. Slovenski tekst je lektorirala Irena Velikonja, nemški tekst pa Peter Braatz.
Pesniška zbirka je kandidirala na tečaju za najboljšo samozaložniško knjigo v letu 2016.