V drugem delu so predstavljene različne spremne besede iz dosedanjih izdaj tega romana ter uvodne besede s številnih predstavitev romana, ki je izšel v devetih prevodih (albanski, angleški, arabski, črnogorski, makedonski, romski, španski, turški in vlaški).
V tretjem delu je ponatisnjen sam roman, s čimer dobi monografija zaokroženo podobo knjige, ki pionirsko, skozi izbrane razprave o romanu o diplomaciji, razgrne številne poglede na diplomacijo.
Avtor dr. Milan Jazbec s tem poda popolnoma nov pogled na obravnavanje diplomacije v literaturi, s čimer je tekom let pomembno prispeval k razvoju diplomatskih študij s širšega z interdisciplinarnega vidika.
O Avtorju:
Dr. Milan Jazbec je veleposlanik in redni profesor diplomacije, pisatelj in pesnik ter pripadnik prve generacije slovenskih diplomatov. Zaposlen je na Ministrstvu za zunanje in evropske zadeve Republike Slovenije. Bil je šesti slovenski veleposlanik v Severni Makedoniji (2016–2020) in četrti slovenski veleposlanik v Turčiji (2010–2015), nerezidenčno akreditiran v Azerbajdžanu, Iraku, Iranu, Libanonu in Siriji, ter državni sekretar na obrambnem ministrstvu (2000–2004).
V diplomatski službi je več kot tri desetletja; prej je delal v gospodarstvu, novinarstvu in politiki. Oktobra 1987 je iz gospodarstva odšel v Beograd v Zvezni sekretariat za zunanje zadeve, kjer je končal diplomatsko akademijo. Junija 1991 je bil poslan v Celovec, kjer je bil zadnji jugoslovanski in po mednarodnem priznanju Slovenije januarja 1992 do jeseni 1995 prvi slovenski konzul.
Diplomacijo predava na Novi univerzi in na različnih univerzah v tujini. Objavil je 100 knjig (avtor, soavtor, urednik, sourednik, prevodi in ponatisi) in je avtor več kot 150 člankov o diplomaciji in sorodnih temah, vse v šestnajstih jezikih. Od leta 2017 je član slovenskega centra PEN, junija 2019 je v makedonskem Velesu prejel Častno Racinovo priznanje.
Njegovo delo Zvitorepec in Jazbec: Plemenita druščina ali naravni pojav je avtorjeva 100. objavljena knjiga, s katero se je dr. Milan Jazbec pridružil majhni druščini slovenskih avtorjev s tem jubilejem. Med njegovimi knjigami, ki so izšle v sedemnajstih jezikih, je približno šestdeset avtorskih, drugo so uredniške in prevodne izdaje, knjige pa segajo od znanstvenih o diplomaciji in vse do literature, poezije ter publicistike. Med njimi gotovo izstopa njegovo izvirno pojmovanje osrednjega slovenskega literarnega junaka Martina Krpana kot diplomata, novost pa so tudi črtice o diplomaciji, ki jih piše v okviru svoje zbirke »Diplomatske kronike«.


