Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 208
Velikost: 165 x 235 x 15 mm
Teža: 396 g
Leto izida: 2024
ISBN: 9789612972974

19,90 

Afriški anglofoni postkolonialni roman v slovenskem prevodu

DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 208
Velikost: 165 x 235 x 15 mm
Teža: 396 g
Leto izida: 2024
ISBN: 9789612972974

Monografija Afriški anglofoni postkolonialni roman v slovenskem prevodu Nine Grahek Križnar zajema analizo enaintridesetih afriških anglofonih romanov, ki so v slovenščini izšli v času od leta 1960 do leta 2022, in njihovo recepcijo v slovenski ciljni kulturi.

Avtorji prihajajo z območja nekdanjih britanskih afriških kolonij oziroma držav, ki so nastale na njihovem ozemlju, iz Nigerije, Gane, Kenije, Malavija, Somalije in Južne Afrike.

Z opredelitvijo prevodnega polja afriške anglofone književnosti v slovenskem literarnem sistemu zapolni vrzel v prevodoslovju na področju prevajanja afriškega anglofonega romana.

Analiza segmentov besedila pa predstavlja prevodne strategije slovenskih prevajalcev pri prevajanju nestandardnih kulturno specifičnih prvin v afriških anglofonih romanih in nakazuje, katerim prevodnim normam bi veljajo slediti v prihodnje.

PRIPOROČA

REDNA CENA:

22.00 €

VAŠ PRIHRANEK: 2,20 

VAŠA CENA

19.80 €

Izvirna cena je bila: 22,00 €.Trenutna cena je: 19,80 €.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.