KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
Prelistaj nekaj strani iz knjige
Znižano

Snežni leopard

PREVOD:

ZALOŽBA:

ZBIRKA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="88681" group="false"]

Snežni leopard Sylvaina Tessona je poetično in razmišljujoče potovanje po sledeh skrivnostnega in redkega prebivalca visokih planot Tibeta: snežnega leoparda. Bogat jezik in izvrsten prevod Žive Čebulj.

Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 203
Velikost: 125 x 210
Teža: 260 g
Leto izida: 2023
ISBN: 9789617136760

Izvirna cena je bila: 19,90 €.Trenutna cena je: 18,90 €.

VAŠ PRIHRANEK   1,00 

Na zalogi

-
+

Varen nakup

Opis

V slogu svojih številnih popotovanj (popisanih tudi v prevedenih knjigah Na črnih poteh in V sibirskih gozdovih), se je sloviti in neutrudni francoski pisatelj-popotnik Sylvain Tesson skupaj s priznanim fotografom Vincentom Munierjem in njegovo ekipo odpravil v visoke planote Tibeta po sledeh skrivnostnega in redkega prebivalca teh koncev sveta: snežnega leoparda. Četudi bi bil morebitni pojav te izmuzljive zveri že sam po sebi nagrada, knjigo preveva drugačna miselnost: tiho in pozorno oprezanje je namreč vaja v eni od pozabljenih, a še kako dobrodošlih človekovih vrlin: potrpežljivosti.

Med dolgotrajnim čakanjem na snežnega leoparda se Tessonova razmišljanja o stanju sveta prepletajo z osebno izkušnjo izgube dveh bližnjih oseb in filozofskim premlevanjem o smiselnosti takega početja. Poetično in razmišljujoče podana snov knjige in lepota narave, ki se pred bralcem izrisuje v bogatem jeziku in izvrstnem prevodu Žive Čebulj, je poleg vsesplošne priljubljenosti leta 2019 prejela tudi prestižno francosko nagrado Renaudot, kasneje pa doživela tudi filmsko adaptacijo v režiji Vincenta Munierja in Marie Amiguet.

Iz knjige: 

»Občutek sem imel, da jo videvam povsod: na šopu trave, za kamnitim skladom, v senci. Ideja leopardinje me je obsedla. Šlo je za običajen psihološki fenomen: obseden z nekim bitjem ga videvaš vsepovsod.«

»Svet je šatulja z nakitom. Dragulji so redki, saj si jih je prisvojil človek. A včasih še imaš briljant pred seboj. Tedaj se zalesketa vsa Zemlja. Srce zabije hitreje, duh postane bogatejši za izkušnjo.«

O avtorju:

Sylvain Tesson (1972) je francoski pisatelj in svetovni popotnik. Čeravno glavnina njegovega literarnega ustvarjanja temelji na osebnih doživetjih, avtor presega okvir klasičnega potopisca. Poznan je po vrsti nenavadnih popotniških odprav, mednje sodi denimo potovanje okrog sveta s kolesom, ki služijo kot osnova za njegove knjige. Poleg vsesplošne priljubljenosti in prevodov v tuje jezike je za svoje pisanje prejel tudi številna pomembna francoska literarna priznanja, kot sta renaudotova nagrada (2019) ali goncourtova nagrada za kratko zgodbo (2009). Poleg knjig Snežni leopard in Na črnih poteh (UMco, 2023) imamo v slovenščino prevedeni tudi zbirki kratkih zgodb Pod milim nebom (2020) in Prepusti se življenju (2020), ter izpovedno V sibirskih gozdovih, ki so vse izšle pri založbi Hiša poezije.

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Snežni leopard"

Sorodne knjige

Prosto po G-ju

27,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,50 

Vzporedne zgodbe

Izvirna cena je bila: 49,00 €.Trenutna cena je: 46,50 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

Na nasprotni strani: življenje legionarja Jožeta Ariha (1911– 1981)

Izvirna cena je bila: 24,90 €.Trenutna cena je: 22,90 €.

Medeža koža (prva knjiga)

15,00 

Zdravo, sladko

8,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

Nekaj divjih rož

Izvirna cena je bila: 14,90 €.Trenutna cena je: 12,90 €.

Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 203
Velikost: 125 x 210
Teža: 260 g
Leto izida: 2023
Založba:
ISBN: 9789612870065

Izvirna cena je bila: 14,90 €.Trenutna cena je: 12,90 €.

Nekaj divjih rož

KATEGORIJA: ,

ZALOŽBA:

REDNA CENA:

14.90 €

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

VAŠA CENA

12.90 €

Izvirna cena je bila: 14,90 €.Trenutna cena je: 12,90 €.

Na zalogi

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 203
Velikost: 125 x 210
Teža: 260 g
Leto izida: 2023
Založba:
ISBN: 9789612870065

Knjiga Nekaj divjih rož je pripoved o iskanju in sestavljanju drobcev polpretekle zgodovine. Spodbudila jo je dokumentarna fotografija dveh preživelih iz koncentracijskega taborišča, ki je Alexandru Bergaminiju prišla v roke med obiskom v Berlinu.

Dva mladeniča, pravkar rešena iz taborišča – vsak še nosi pol taboriščne uniforme – stojita sredi razrušenega mesta. Pisatelja presune nasmeh preživelih sredi uničenja in prešine ga, da sta videti kot par. Z njima se nenadoma čuti čudno povezanega in odloči se, da bo raziskal njuno zgodbo.

Tako začne brskati po muzejih in arhivih in si ju poskuša osvetliti z dokumentarnim in spominskim gradivom, od holokavsta nad judi do preganjanja homoseksualcev v tretjem rajhu. Napaberkuje nekaj raztresenih fragmentov, a na vprašanja, ki se mu zastavljajo, najde le malo odgovorov, zato poskusi z njima navezati stik. Da bi osvetlil in dojel plati zgodovine, ki se mu izmikajo, se sestane tudi s hčerko poveljnika taborišča Westerbork, kjer sta bila internirana.

Osebne izkušnje ljudi, ki so holokavst doživeli na lastni koži, neuspehi in frustracije pri rekonstruiranju zgodovinskih dogodkov, nezanesljivost in nezadovoljivost dokumentarnih sledov ter ugašanje živega spomina – vse to je sestavni del Bergaminijeve pripovedi in refleksije. Ob tem pa načenja tudi zapleteno problematiko odnosa danes živečih – preživelih na vseh straneh, še bolj pa naslednjih generacij – do te zgodovine in do pečata, ki ga je pustila na sedanjem času.

O avtorju:

Francoski pisatelj Alexandre Bergamini (1968) je pesnik, pisatelj, dramatik in, kot sam pravi, klatež, ki le slučajno trenutno živi v južni Franciji. V svojih delih se loteva tem izgube, odrekanja in zapuščenosti, želje in seksualnosti pa tudi nevralgičnih točk nedavne zgodovine – od družbene zgodovine aidsa v knjigi Sang damné (Prekleta kri, 2011) do holokavsta in spomina nanj v zadnji knjigi Nekaj divjih rož (Quelques roses sauvages, 2015). Giblje se med poezijo, fikcijo, potopisom ter dokumentarnim ali poldokumentarnim pričevanjem in refleksijo – slednje velja tudi za Nekaj divjih rož. V slovenščino je bilo doslej prevedenih nekaj njegovih pesmi, vključenih v antologijo Moral bi spet priti (2009), in potopis Gola Indija, ki je izšel leta 2016, ko je Bergamini kot gost festivala Vilenica obiskal Slovenijo.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.