KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Pristni Anglež

PREVOD:

ZALOŽBA:

ZBIRKA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="63107" group="false"]

Daniel Defoe (1660/1661 – 1731) je najbolj znan kot pisec Robinsona Crusoeja (1719). Ta pripoved o brodolomcu, ki je na osamljenem otoku preživel petindvajset let, je bila izjemno popularna. Pa vendar je bila njegova največja uspešnica satira Pristni Anglež (1701). Več kot tristo let stara kritika blodenj o etnocentrizmu in “čistih izvorih naroda” je aktualna še danes.

Spremna beseda: Tomaž Mastnak
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 108
Velikost: 110 x 180 x 10 mm
Leto izida: 2011
ISBN: 9789612570408

14,00 

Na zalogi

-
+

Varen nakup

Opis

UVOD

Če ne satira, kdo nam bo povedal:
norost, napuh, nizkotnost – kakšna beda
je kriva, da dežela ta čemerna
je v vojni srečnejša kot v času mira?
Kaj da domače zdrahe za državo
so usodnejše kot klanje je krvavo?

Norci renčijo na falote včasih,
v nemilosti pa vsi so vselej častni:
komur je mar naklonjenosti dvora,
dvoru se prejkone ukloniti mora.
Saj mi nad tujci ne bi godrnjali,
če se odrečejo zaslužku, kali:
cel kup zdrah napoveste brez pomote,
ko ta gre ven in oni pride noter.
V senatu o tem brez konca se razpreda,
in ripi se poslanec vsak, seveda.
Kadar zboli politik, ga edina
takoj pozdravi dobra pokojnina:
in to zdravilo predpisuje rada
sleherna krona in prav vsaka vlada.
Pridvorni domoljub se pritožuje,
hudo je, češ, da še nikoli huje,
ko balzam pa, kjer treba, ga pomaže,
takoj nam vsem je neprimemo laže;
potem ko iz rok spolzi mu ključek zlati,
spet znal bo sikati in ropotati.

Kdo naj odpre oči vsem, ki mižijo,
če ni jim samim mar za sleparijo?
Kdo, ki je v času vojn tako rentačil,
zdaj razpihuje vsak razdor domači,
ljudstvo z zavistjo bega in strahovi,
ustreči pa ne zna volji njegovi;
petdeset milijonov kdo potrošil,
pa zdaj kaznuje z mirom se v razkošju?
Kdo, ki so spravili monarha s trona,
so nelojalni, ko se novi okrona?
Satira, išči – in globoko reži,
ker strup je močen, protistrup bolj nežen:
ostra resnica skleni razprtije,
Angleže in vse angleško naj razkrije.

Zbrusi pravični srd na oholi Otok,
odvrni sprijenost s pikro trdoto.
Pokaži Angležem, kdo so in od kod,
izvrtaj, kaj so vzvišeni tako.
Obudi stare čase in prikaži
v pozabi potopljena ljudstva in v laži,
v mladost stare Britanije pohiti,
če pristni Anglež tam najde se znabiti.
Britan’ja zlahka bo ob dobro ime,
od kod prihaja, sama komaj ve:
predstavlja si, da zadnji so kot prvi
njeni lahko po rojstvu in po krvi.
Satira, hiti in se vrni tja,
kjer nage abotnosti so doma,
po izvirnik mračni, pa do dna pekla,
in nam povej, noben kot ti ne zna.

(odlomek iz knjige)

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Pristni Anglež"

Sorodne knjige

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   5,00 

Deset zgodb o kajenju

Izvirna cena je bila: 27,90 €.Trenutna cena je: 22,90 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,50 

Dvajset tisoč milj pod morjem

Izvirna cena je bila: 29,00 €.Trenutna cena je: 27,50 €.

Na odru

21,00 

Jaga baba je znesla jajce

14,00 

Bar Joe / Munoz (risba) in Sampayo (scenarij)

12,00 

Alabama song

14,75 

Spremna beseda: Tomaž Mastnak
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 108
Velikost: 110 x 180 x 10 mm
Leto izida: 2011
Založba:
ISBN: 9789616693318

14,75 

Alabama song

PREVOD:

ZALOŽBA:

VAŠA CENA

14.75 €

14,75 

Na zalogi

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Spremna beseda: Tomaž Mastnak
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 108
Velikost: 110 x 180 x 10 mm
Leto izida: 2011
Založba:
ISBN: 9789616693318

Glavna junakinja te literarizirane biografije je Zelda Sayre Fitzgerald, žena ameriškega pisatelja F. S. Fitzgeralda. Roman je napisan kot navidezna avtobiografija neukrotljive ženske, ki jo njena bolezen pripelje v psihiatrično kliniko, kjer tragično zaključi svojo življensko pot. Pisava romana je tako neposredno sugestivna, da hitro pozabimo, da ga ni napisala gospa Fitzgerald, ampak da gre dejansko za delo uglednega francoskega pisatelja srednje generacije. Roman je leta 2007 prejel prestižno Goncourtovo nagrado.

Francoski pisatelj Gilles Leroy (1958) se je po zaključenem študiju književnosti nekaj let ukvarjal z novinarstvom, nato pa v 90-ih letih zapustil Pariz in se preselil na deželo, kjer se je v celoti posvetil pisanju. Piše romane in novele, prvenec Habibi je objavil leta 1987.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.