KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
Znižano

Cvetje bolečine / Fleurs de douleur

ZALOŽBA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="67800" group="false"]

Cvetje bolečine / Fleurs de douleur je zbirka osebnoizpovednih pesmi v francoščini (s slovenskim prevodom), odkritih po smrti dr. Antonie Bernard, ki zagotovo sodi med pomembne, a žal premalo znane Slovenke.

Uredila: Marija Stanonik, Franc Verovnik
Vezava: trda
Število strani: 208
Jezik: slovenski / francoski
Velikost: 170 x 245 x 18 mm
Leto izida: 2016
ISBN: 9789616704601

Izvirna cena je bila: 19,50 €.Trenutna cena je: 17,55 €.

VAŠ PRIHRANEK   1,95 

Na zalogi

-
+

Varen nakup

Opis

Pričujoča knjiga ponuja v obeh avtoričinih jezikih dva pesniška cikla, Cvetje in Spevi bolečine, ki sta bila napisana v francoskem jeziku in sta si po obliki in vsebini zelo različna. Prvi vsebuje pesmi v prozi, drugi verzificirano poezijo. Prvi je zgrajen okrog osrednje teme (cvetje in naravni pojavi), drugi je kot dnevnik, ki ga piše sproti boleča duša žalostnega in – pozneje – na smrt bolnega človeka. Vendar v obeh čutimo enotnost in nepretrganost lirskega subjekta, njegovega pogleda na svet.

Obe zbirki združi neposredno dojemljiva estetska lepota, temačna in pretresljiva lepota jasnega in drznega pesniškega sloga, kjer se pesnica rada zateče v alegorijo in metaforo, da bi ostreje prikazala eksistencialno stisko.

Poezija Antonie Bernard je zrcalo njene duše, izraz vsega, kar njen vedno nasmejani, prijazni in sočutni obraz ni javno govoril, zlasti žalosti in bolečin … Morda je podzavestno razdalja, ki človeka za zmeraj ločuje od drugega, “nematerinega” jezika, slovensko-francoski duši pomagala, da se je kljub težavnosti obravnavane tematike lahko popolnoma izpovedala in ustvarila zelo osebno poezijo.

O avtorici:

Rojena leta 1942 kot Antonija Grobelnik v kmečki družini pri Povhu, od koder izvira njeno domače ime Povhova Tončka. Po končani osnovni šoli so jo starši s pomočjo štipendije lovrenške kmetijske zadruge želeli vpisati na srednjo kmetijsko šolo. Štipendijo je odklonila, saj so jo veliko bolj kot kmetovanje navduševale knjige. Vpisala se je na klasično gimnazijo v Mariboru in jo z odliko končala leta 1961. Študij je želela nadaljevati v Ljubljani, vendar zaradi svojega kmečkega porekla ni dobila štipendije. Odpravila se je v Pariz, kjer se je preživljala kot varuška otrok. Med delom je vsak prosti trenutek izkoristila za učenje francoščine in jo v enem letu tako izpopolnila, da je lahko začela s študijem na sorbonski univerzi. Zaradi svoje vztrajnosti in tudi ob pomoči kasnejšega soproga Yvesa Bernarda ji je v štirih letih uspelo diplomirati iz ruščine in francoske literature. Leta 1971 je z odliko opravila rigorozni državni izpit za profesorico ruščine. Doktorirala je v francoščini z disertacijo Jernej Kopitar in začetki evropske slavistike. Tako je postala prva doktorica slovenistike v Franciji.  Najprej je predavala ruščino in rusko književnost v Reimsu in Rouenu, kasneje pa še na elitnem pariškem liceju Henri IV. Svojo poklicno pot je nadaljevala na inštitutu INALCO, Nacionalnem inštitutu za vzhodne jezike in kulture, kjer je leta 1996 postala predstojnica katedre za slovenski jezik in kulturo, leta 2000 predstojnica celotneg Oddelka za srednje in vzhodnoevropske jezike in kulture, pa tudi predsednica francoskega komiteja za slavistiko ter podpredsednica pariškega Inštituta za slovanske študije. Imela je velike zasluge za poučevanje slovenskega jezika v Franciji, kakor tudi za razpoznavnost slovenske književnosti na frankofonskem področju. V francoščino je prevedla štiri romane Borisa Pahorja, pa tudi dela Karla Destovnika Kajuha, Franceta Balantiča, Edvarda Kovača in Draga Jančarja (Katarina, pav in jezuit). Čeprav se je leta 2007 uradno upokojila, je svoje znanstveno udejstvovanje nadaljevala vse do prezgodnje smrti leta 2010.

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Cvetje bolečine / Fleurs de douleur"

Sorodne knjige

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   10,00 

Paris at night

Izvirna cena je bila: 15,00 €.Trenutna cena je: 5,00 €.

Tržaški pomorski klub Sirena: Slovenski glas v zalivu

21,00 

VERONIKA FARAONIKA

9,90 

KRONIKE

7,00 

Korenine in krila

21,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   9,00 

Vseeno, nekaj se spreminja

Izvirna cena je bila: 19,00 €.Trenutna cena je: 10,00 €.

Uredila: Marija Stanonik, Franc Verovnik
Vezava: trda
Število strani: 208
Jezik: slovenski / francoski
Velikost: 170 x 245 x 18 mm
Leto izida: 2016
Založba:
ISBN: 9789616894012

Izvirna cena je bila: 19,00 €.Trenutna cena je: 10,00 €.

Vseeno, nekaj se spreminja

ZALOŽBA:

ZBIRKA:

REDNA CENA:

19.00 €

VAŠ PRIHRANEK   9,00 

VAŠA CENA

10.00 €

Izvirna cena je bila: 19,00 €.Trenutna cena je: 10,00 €.

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Uredila: Marija Stanonik, Franc Verovnik
Vezava: trda
Število strani: 208
Jezik: slovenski / francoski
Velikost: 170 x 245 x 18 mm
Leto izida: 2016
Založba:
ISBN: 9789616894012

Poezija

Ljubomir Djurković se je rodil v Cetinju leta 1952. Je eden najvidnejših črnogorskih pesnikov in dramatikov zadnjih trideste let. Napisal je pet dram (Peto dejanje, Pisec družinske zgodovine, Petronij ali Metuzalem uživata večno poletje, Tobelija, Odpad ali preoblačenej), ki so bile uprizorjene na radiu, televiziji in po različnih evropskih gledališčih, tudi v Sloveniji. Bil je umetniški vodja kraljevega gledališča v Cetinju. V devetdesetih je živel na Nizozemskem, kjer se je preživljal s prevajanjem.
Objavil je pesniške zbirke Polifemov jok (1982), Opravki in dnevi (1988) ter izbor, Vseeno, nekaj se spreminja (2008). Za njegovo književno delo je značilno reinterpretiranje grške in rimske mitologije, predvsem pa je dragoceno avtorjevo ukvarjanje z endemičnimi črnogorskimi mitološkimi razsežnostmi (npr. Tobelija).
Pričujoči izbor je sledil knjigi Vseeno, nekaj se spreminja.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.