KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Vrtavka z Nadiže

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="78042" group="false"]

V zbirki Vrtavka z Nadiže je pesem, ki se začne z izjavo: “Sama si prosila za tole pesem o pogumu.” Napisal jo je Béla Szomi, godec, pesnik, učitelj, ki svoje življenje suče od rojstnega Osijeka do šolanja v Čentibi, Lendavi, Murski Soboti in Ljubljani prek Mengša, Domžal, Šalovcev in še povsod, kjer z glasbeno skupino Kontrabant žene svoje pesmi med ljudi.

Mehka vezava
126 strani
Slovenski jezik
Leto izida: 2022
ISBN: 9789616243858

14,99 

Ni na zalogi

Varen nakup

Opis

Poleg prve pesniške zbirke Babjeverni pisani pes, ki je izšla leta 2019, je napisal še številne učbenike s področja matematike in fizike ter uglasbil kar debel venček popevk v madžarščini, slovenščini, prekmurščini in romščini. Poleg sodelovanja s skupino Kontrabant nastopa tudi sam.

Béla Szomi je torej godec v žlahtnem pomenu, ki je še najbliže oznakam kantavtor, bard. Pesmi piše glede na svojo glasbo, kar pomeni, da ne izhaja iz zapisa, ampak iz napeva. Naslov zbirke Vrtavka z Nadiže je torej logičen, saj glasba zahteva ples, ob katerem se lahko zapoje ali pa tudi ne. In pesmi v tej zbirki so posvečene njej, ljubezni.

Uvodno besedilo v zbirko pa je spisal Tone Kregar in pesmim podarja naslednje mnenje: „Ljudje izražamo čustva na različne načine. Eni zanje ne potrebujejo besed, drugi bolj malo, za tretje jih nikoli ni dovolj in preveč.“

Ena od zanimivosti in tudi odlik zbirke Vrtavka z Nadiže je godčeva distanca do sentimentalnosti v obliki osladnosti, pretirane ljubeznivosti, cmokutajočnosti. Te pesmi ne prinašajo namigov k ljubčkanju. So izraz zrelosti. So izraz godčeve samozavesti in težnje po še enem vrtljaju, še enem napevu, še vsaj eni hvaležnosti za vsakršno resonanco.

Iz besedila Andreja Lutmana za oddajo ‘S knjižnega trga’ (Program ARS).

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Vrtavka z Nadiže"

Sorodne knjige

Veš za svoj prvi vdih : zbornik 2021

10,00 

3 za 2 3 za 2
Znižano

VAŠ PRIHRANEK   24,90 

Pod krinko

Izvirna cena je bila: 39,90 €.Trenutna cena je: 15,00 €.

NOVO
Znižano

VAŠ PRIHRANEK   209,50 

Skrito v raju: 1. sezona (komplet 15 knjig)

Izvirna cena je bila: 298,50 €.Trenutna cena je: 89,00 €.

Valentin Matija Živic, kraški inženir in izumitelj

15,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,00 

Maus: Zgodba o preživetju (četrti natis)

Izvirna cena je bila: 20,00 €.Trenutna cena je: 19,00 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   14,50 

Empedokles – Fragmenti

Izvirna cena je bila: 24,50 €.Trenutna cena je: 10,00 €.

Mehka vezava
126 strani
Slovenski jezik
Leto izida: 2022
Založba:
ISBN: 9789616519144

Izvirna cena je bila: 24,50 €.Trenutna cena je: 10,00 €.

Empedokles – Fragmenti

PREVOD:

ZALOŽBA:

REDNA CENA:

24.50 €

VAŠ PRIHRANEK   14,50 

VAŠA CENA

10.00 €

Izvirna cena je bila: 24,50 €.Trenutna cena je: 10,00 €.

Na zalogi

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Mehka vezava
126 strani
Slovenski jezik
Leto izida: 2022
Založba:
ISBN: 9789616519144

Grško-slovenska izdaja Empedoklovih fragmentov iz njegovih pesnitev O naravi in Očiščenja. Prevod dopolnjujejo Strasburški fragmenti in Florentinske sholije ter spremna študija.

Čeprav je Empedokles mislec arhaičnega grštva, čigar delo je najbolje ohranjeno, je med izvirnimi fragmenti težko najti takšnega, ki bi med raziskovalci ne izzval diametraino nasprotnih interpretacij. Položaj postane še toliko bolj brezupen, ko se povzpnemo nad raven posameznih fragmentov in poskušamo njegovo misel zaobjeti kot celoto.

Kakor vse druge je tudi pričujoča interpretacija, ki spremlja prevod Empedoklovih fragmentov, mestoma nepopolna in odprta, vseeno pa verjamem, da napotuje v pravo smer. Temelji na predpostavki, da je bilo zgodnjegrško dojemanje tega, kar navadno imenujemo bivajoče, korenito drugačno od našega. V obsežni sekundarni literaturi, ki se zvečine odlikuje po filigranskih analizah posameznih odlomkov, misli kot celote pa se dotika na zelo anemični ravni, je slednje le redko ozaveščeno.

Izvirni Empedoklovi fragmenti so skupaj z nedavno odkritimi papirusnimi odlomki v slovenščino prvič prevedeni v celoti. V zvezi s tem je treba poudariti, da je celotno besedilo grškega izvirnika ohranjeno v homerskem heksametru, ki ga v slovenskem prevodu predvsem zaradi vsebinskih razlogov ni bilo mogoče ohranjati. V pričujoči izdaji je pesniška razsežnost izvirnika, vsaj na simbolni ravni, kompenzirana s tem, da je prevod Empedoklovih fragmentov uvrščen v zbirko Poezije.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.