KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
Znižano

Oddelek za občutljive zločine

PREVOD:

ZALOŽBA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="107848" group="false"]

Detektiv Ulf Varg, zaposlen na malmöjskem Oddelku za občutljive zločine, kjer obravnavajo najbolj nenavadne primere na Švedskem, se v prvem delu humorne detektivske serije skupaj s svojimi sodelavci sooči kar s tremi občutljivimi primeri, ki vključujejo vse od vboda na nenavadnem mestu pa do srhljivega nočnega dogajanja v obmorskem letovišču.

Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 232
Velikost: 135 x 200 x 17 mm
Leto izida: 2022
ISBN: 9789612616182

Izvirna cena je bila: 14,99 €.Trenutna cena je: 13,99 €.

VAŠ PRIHRANEK   1,00 

Na zalogi

-
+

Varen nakup

Opis

Čeravno se ti »okrutni« primeri dogajajo na Švedskem in ima detektiv Varg kot tipičen severnjaški detektiv seveda svoje hibe, pa McCall Smith v Oddelku za občutljive zločine ne sledi Larssonovi krvavi tradiciji skandinavskega noirja. Pravzaprav ravno nasprotno, tako rekoč postavljeno na glavo.

V rokah potemtakem držite sploh prvo knjigo novega žanra, t. i. skandinavskega blanca – žanra, začinjenega s ščepcem britanskega humorja in zapakiranega v hudomušno, lahkotno in toplosrčno eskapistično branje, v katerem pa ne manjka niti avtorjevih pronicljivih opazk o tegobah in radostih našega danzadnevnega življenja.

Drugače rečeno, udobno se namestite in odkrijte prisrčnost skandi blanca!

ℹ️

skándi blánc -a m

1. izvirni literarni žanr, za katerega so značilni nenavadni kriminalni primeri. Vsebuje zločine in zločince, ki običajno ne najdejo svojega prostora v časopisih ali večernih poročilih, razen v času kislih kumaric: prebira skandi blanc, na počitnice je vzela skandi blanc, McCallov skandi blanc.

O avtorju:

Alexander McCall Smith, avtor znane knjižne serije Prva damska detektivska agencija, je izredno plodovit britansko-zimbabvejski pisec. V svetu je prodal že več kot 40 milijonov knjig, njegova dela pa so prevedena v več kot 45 svetovnih jezikov.

Mnenja:

  • Izvrsten roman, ki ga avtor označuje kot skandinavski blanc, kar predstavlja parodijo na znamenite, napete kriminalne romane skandinavskih avtorjev, bolj poznane pod oznako skandinavski noir, ponuja bralno zabavo brez primere. − Vesna Sivec Poljanšek, revija Bukla
  • Gre za lahkotne, tople zgodbe, napisane s ščepcem humorja in samoironije, in zdi se, da bo takšna tudi nova serija o švedskem detektivu Ulfu Vargu. Pred nami je skandinavska kriminalka, ki jo zanima vse, kar je človeškega, ni pa izgubila upanja, da smo ljudje kljub svojim hibam še vedno kar v redu. Pri branju nam tako ne bo treba plavati po globinah človeške izprijenosti, nam pa zna uiti kak nasmeh. − Ksenja Grešak, Mestna knjižnica Ljubljana, dobreknjige.si

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Oddelek za občutljive zločine"

Sorodne knjige

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,00 

Po vsej sili živ

Izvirna cena je bila: 19,90 €.Trenutna cena je: 18,90 €.

Poslednje poletje

9,90 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   3,50 

Pisma s potovanja : eseji, potopisi, portreti

Izvirna cena je bila: 35,00 €.Trenutna cena je: 31,50 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

Prepovedana dežela

Izvirna cena je bila: 20,00 €.Trenutna cena je: 18,00 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,04 

Studenci v pesmi in sliki

Izvirna cena je bila: 19,00 €.Trenutna cena je: 17,96 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,44 

Petrova imperatorica I.

Izvirna cena je bila: 28,90 €.Trenutna cena je: 27,46 €.

Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 232
Velikost: 135 x 200 x 17 mm
Leto izida: 2022
Založba:
ISBN: 9789612773113

Izvirna cena je bila: 28,90 €.Trenutna cena je: 27,46 €.

Petrova imperatorica I.

KATEGORIJA: ,

PREVOD:

ZALOŽBA:

REDNA CENA:

28.90 €

VAŠ PRIHRANEK   1,44 

VAŠA CENA

27.46 €

Izvirna cena je bila: 28,90 €.Trenutna cena je: 27,46 €.

-
+
DOBAVNI ROK:
2 – 5 DNI
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 232
Velikost: 135 x 200 x 17 mm
Leto izida: 2022
Založba:
ISBN: 9789612773113

Petrova imperatorica, zgodovinski roman litovske pisateljice Kristine Sabaliauskaitė, opisuje nenavadno usodo litovsko-poljske plemkinje, ki se je v zgodovino zapisala kot prva ruska imperatorica Katarina I. (1684–1727).

Piše se leto 1727. Ura bije devet zvečer. V času, ko dvor spi, se najvplivnejša ženska Ruskega imperija v predsmrtni vročici prepušča spominom, precej drugačnim od zapisov v zgodovinskih učbenikih.

Voltaire je njeno zgodbo imenoval »najbolj neverjeten vzpon 18. stoletja« in v njej prepoznal uresničenje Pepelkinih sanj. A resničnost je bila daleč od pravljice: življenje Marte Helene Skowrońske, ženske mnogih imen in vlog, je bilo zaznamovano z nasiljem časa in prostora.

Prvoosebno zapisani biografski roman je nastal na podlagi avtoričinih večletnih preučevanj zgodovinskih in literarnih virov ter ohranjene Katarinine korespondence.

O avtorici:

Litovska pisateljica Kristina Sabaliauskaitė (1974) je študirala umetnostno zgodovino in prejela naziv doctor honoris causa Vilenske akademije upodabljajočih umetnosti. Med letoma 2002 in 2010 je živela v Londonu, kjer je delovala kot zunanja dopisnica in kolumnistka za največji litovski časopis. Leta 2008 je izdala prvenec Silva Rerum. Roman, pisan v slogu večgeneracijskih kronik litovskega in poljskega plemstva, je takoj postal prodajna uspešnica in prejel nagrado Jurge Ivanauskaitė. Podobno se je zgodilo tudi z avtoričinim drugim knjižnim projektom Petrova imperatorica: ta je kmalu po izidu 2019 postal prodajna uspešnica in bil do zdaj natisnjen že v več kot 187.000 izvodih. Prvi del se že prevaja v deset evropskih jezikov.

Recenzija Bukla: 

Med prevodne leposlovne knjižne vrhunce leta 2021 gotovo spada tudi prvi del romana Petrova imperatorica (2019), v katerem litovska pisateljica Kristina Sabaliauskaitė (1974), umet­nostna zgodovinarka, sicer pa avtorica izjemnih zgodovinskih romanov in fenomenalnih knjižnih uspešnic, ki so navdušile tudi literarne kritike, v navdahnjenem, literarno izbrušenem slogu prinaša prvo­osebno izpisano zgodbo Katarine I. (1684–1727), prve ruske imperatorice, po rodu iz Litve, ki se v predsmrtni vročici predaja spominom na svoje živopisno življenje. Zgodba ženske, ki jo je Voltaire imenoval za »najbolj neverjeten vzpon 18. stoletja«, prinaša dramatično pripoved ženske v kolesju zgodovine, ki je izpisana s precizno ­avtentičnostjo, saj jo je avtorica zasnovala na večletnem preučevanju zgodovinskih in literarnih virov ter Katarinine korespondence. Drugi del romana je v Litvi izšel na začetku leta 2021 in bil v prvega pol leta po izidu kar sedemkrat ponatisnjen. Upajmo, da ga bomo dobili tudi v slovenskem prevodu, saj je že prvi del izjemen zgodovinski roman, ki bi moral navdušiti tudi slovenske bralce!

Samo Rugelj, Bukla 164

–> Drugi del romana je v slovenščini izšel leta 2023.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.