Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 120
Velikost: 125 x 176 mm
Leto izida: 2018
Založba:
ISBN: 9789612870867

Izvirna cena je bila: 12,90 €.Trenutna cena je: 7,90 €.

Pinjar

KATEGORIJA:

PREVOD:

ZALOŽBA:

ZBIRKA:

REDNA CENA:

12.90 €

VAŠ PRIHRANEK   5,00 

VAŠA CENA

7.90 €

Izvirna cena je bila: 12,90 €.Trenutna cena je: 7,90 €.

-
+
DOBAVNI ROK:
2 - 5 DNI
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 120
Velikost: 125 x 176 mm
Leto izida: 2018
Založba:
ISBN: 9789612870867

Roman Pinjar indijske pesnice in pisateljice Amrite Pritam govori o položaju žensk ter hkrati predstavlja družbene razmere in burno, nasilno dogajanje po ločitvi držav, ob kateri je umrlo okrog milijon ljudi.

Glavna junakinja Puro je hindujsko dekle, ki se pripravlja na poroko z Ramchandom iz bližnje vasi. Vendar je ne dočaka, ker jo prej ugrabi Rashid, mladenič iz muslimanske družine, ki je že več rodov v sporu z njeno. Ugrabitev je maščevanje za dejanja prednikov; Rashid jo izpelje po ukazu sorodnikov, vendar do Puro ni nasilen niti nespoštljiv, saj mu je dekle všeč. Ona pobegne domov, a je starši iz strahu ne sprejmejo nazaj. Zato se vrne k Rashidu, rodi njegovega otroka in se počasi sprijazni s svojo usodo, novo (muslimansko) vero in novim imenom – Hamida.

Njenega brata medtem poročijo z Ramchandovo sestro Lajo. Med spopadi med hindujci in muslimani je tudi ona žrtev ugrabitve; Hamida to izve, jo poišče in z Rashidom ji pomagata pobegniti. Omogočita ji, da skupaj z možem, Hamidinim bratom, odpotuje k domačim, ki zdaj živijo v Pakistanu, sama Hamida pa se za to ne odloči, ampak ostane z Rashidom, saj je po vseh skupnih letih njen dom zdaj njegova hiša.

Zgodba s precej zapleti, značilnimi za kraj in čas dogajanja, polna trpkosti pa tudi, predvsem skozi misli in besede glavne junakinje, strpnosti in razumevanja. Za nas pa tudi zanimiv pogled v oddaljen del sveta in težek del njegove zgodovine.

O avtorici:

Amrita Pritam (1919 – 2005), verjetno najuspešnejša in najslavnejša pandžabska književnica, je bila tudi ena najplodovitejših: bila je pesnica, pisateljica, esejistka, napisala je nekaj biografij in avtobiografijo, dolga leta je urejala mesečno literarno revijo. Začela je kot romantična pesnica, a je kmalu postala del naprednega, družbeno angažiranega pisateljskega gibanja; zlasti po ločitvi od moža leta 1960 so njena dela dobila izrazitejšo feministično noto. Po dramatičnih dogodkih leta 1947, ki so tema številnih njenih del, se je preselila iz Lahoreja v Indijo. Pisala je v pandžabščini in hindiju in ostala priljubljena na obeh straneh meje.

Dobila je tako rekoč vse najvišje indijske literarne nagrade, častne nazive več uglednih univerz pa tudi nekaj priznanj v tujini, saj so njena dela prevedena v številne jezike (angleščino, francoščino, danščino, japonščino, mandarinščino itd.). V slovenščino je prevedena zgodba Nihče ne ve (1983).

PRIPOROČA

REDNA CENA:

26.90 €

VAŠ PRIHRANEK   1,40 

VAŠA CENA

25.50 €

Izvirna cena je bila: 26,90 €.Trenutna cena je: 25,50 €.

1 na zalogi

REDNA CENA:

18.00 €

VAŠ PRIHRANEK   1,03 

VAŠA CENA

16.97 €

Izvirna cena je bila: 18,00 €.Trenutna cena je: 16,97 €.

99 na zalogi

-
+
ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.