KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
Znižano

Tudi prav : knjiga o moških pričakovanjih, ki boleče trčijo z žensko realnostjo

ZALOŽBA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="80987" group="false"]

‘Tudi prav’ je humorna knjiga o moških pričakovanjih, ki boleče trčijo z žensko realnostjo. Je knjiga o različnostih, polnih čara in smeha iz katerih se zmeraj dajo splesti dobre in zabavne zgodbice.

Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 192
Velikost: 140 x 200
Leto izida: 2022
Distribucija: Avrora
ISBN: 9789619585214

Izvirna cena je bila: 24,90 €.Trenutna cena je: 23,70 €.

VAŠ PRIHRANEK   1,20 

-
+

Varen nakup

Opis

Po treh prodajnih uspešnicah je to Kamenkova četrta knjiga. ‘Tudi prav’ sta besedi, ki jih skupaj s skomigom ramen in očarljivim nasmeškom avtor vedno pogosteje uporablja v svojem zakonskem vsakdanu. Ne nujno kot znak predaje, bolj kot zamah z roko in mislijo: »To, kar se pogovarjava, ni tako pomembno, kot sva pomembna midva.«

Danes, šest let po poroki, Kamenko Kesar ugotavlja, da sta z ženo Alenko skupaj ne zato, ker sta si tako zelo podobna, ampak kljub temu, da sta si v marsičem različna.

Šest let pozneje

Zakonsko življenje je vulkan. Pod površjem ves čas vre in vsake toliko izbruhne.
Ljubezen? Ljubezen je to, kar ostane po izbruhu.
»To si pa lepo povedal.«
»Kaj?«
»To o vulkanu in ljubezni.«
»Kako pa veš, kaj …?«
»Na glas govoriš, ko pišeš.«
Uf.
Mi je kar odleglo.
Za trenutek sem se ustrašil, da mi bere misli.

O knjigi:

“V liriki poznamo ljubezenske pesnike, odkar ljudje pišejo. Veliko jih je, malo pa je takih, kot je moški zrelih let Kamenko Kesar, ki je »zakonski pisatelj«. Ne gre za pravosodje, ampak za obliko partnerstva. V slovenski poeziji je bil temu najbližje Ciril Zlobec. Naj poudarim, da gre za tradicionalno zakonsko partnerstvo moškega (Kamenko) in ženske (Alenka), kar je danes treba dodati. V svojih humoreskah se dela norca iz sebe kot zakonskega moža in, kar je že redka hrabrost, iz svoje ljube druge žene Alenke. Hodi po tankem ledu problematike, ljudje ga radi berejo, toda kar je treba povedati, je literarno talentiran, duhovit, kljub zakonskim erotičnim detajlom nikoli vulgaren in sproščujoče humoren … To je njegova četrta knjiga. (Ali ni treh napisala tudi Alenka?) V humoreskah vedno nastopata Kamenko in Alenka; da sta še zmeraj (vedno bolj) skupaj, pa govori, da mora tudi Alenka res biti »prava« in da Kamenku v mestu, od koder je žena doma, ne pravijo zastonj To pa je mož od Alenke. Naj samo omenim, da se je na primer Čehov izmojstril s pisanjem kratkih humoresk. Če Kesar ne bo ravno Čehov, bo pa gotovo mojster slovenske partnerske zakonske humoristike.”
(Tone Partljič, slovenski pisatelj in dramatik)

“Da je Kamenko Kesar moder človek, vemo, saj njegova predzadnja (oziroma zdaj že predpredzadnja) knjiga nosi naslov Žena ima vedno prav. Da je duhovit, dokazuje z vsakim svojim pisanjem. Pa ni samo duhovit, nabrit, iskriv in igriv, je tudi pronicljiv, luciden in do črev iskren. Dobesedno. Zdi se, da z bralci deli vse – od intime WC-ja do vroče romantične intime z ženo Alenko – skratka vse tisto, čemur pravimo življenje. Seveda tudi vse tisto, kar gre “narobe”. A je z Alenko in drugimi člani široke družine – “tako zelo prav”. In še opozorilo: če boste knjigo brali pred očmi drugih, vas lahko imajo za malo blesave, saj se boste vmes gotovo glasno krohotali.”
(Bernarda Žarn, TV voditeljica)

“Ni veliko pisateljev, ki bi me znali nasmejati. To je pri pisanju najtežje – in Kamenko Kesar je eden redkih, ki mu to uspeva. Njegove zgodbe iz družinskega življenja so tople, prikupne, pronicljive in zelo smešne. Njegova dela bi morali brati vsi poročeni ljudje, zlasti njegovo najnovejšo knjigo!”
(Dr. Noah Charney, avtor uspešnic Slovenologija in Skrivna zgodovina Slovenije)

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Tudi prav : knjiga o moških pričakovanjih, ki boleče trčijo z žensko realnostjo"

Sorodne knjige

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

Na nasprotni strani: življenje legionarja Jožeta Ariha (1911– 1981)

Izvirna cena je bila: 24,90 €.Trenutna cena je: 22,90 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,90 

Usoda in komentarji

Izvirna cena je bila: 29,00 €.Trenutna cena je: 26,10 €.

Skomine

12,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   9,00 

Egejsko vino

Izvirna cena je bila: 12,00 €.Trenutna cena je: 3,00 €.

Američan v Rašici

29,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,03 

PESMI SRCA

Izvirna cena je bila: 18,00 €.Trenutna cena je: 16,97 €.

Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 192
Velikost: 140 x 200
Leto izida: 2022
Distribucija: Avrora
ISBN: 9789616192606

Izvirna cena je bila: 18,00 €.Trenutna cena je: 16,97 €.

PESMI SRCA

KATEGORIJA: ,

REDNA CENA:

18.00 €

VAŠ PRIHRANEK   1,03 

VAŠA CENA

16.97 €

Izvirna cena je bila: 18,00 €.Trenutna cena je: 16,97 €.

Na zalogi

-
+
DOBAVNI ROK:
2 - 5 DNI
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 192
Velikost: 140 x 200
Leto izida: 2022
Distribucija: Avrora
ISBN: 9789616192606

Marceline Desbordes-Valmore (1786−1859) je pomemben in izviren pesnik
zgodnjega francoskega romantizma. Pesnik, ne pesnica, saj je bila poezija v
tedanji francoski literarni srenji prihranjena za pesnike, medtem ko so smele
biti ženske v poeziji prisotne le kot muze oziroma predmet ljubezni ali
oboževanja. Pišočim ženskam vzdušje nikakor ni bilo naklonjeno in celo beseda
pesnica, poétesse, je omalovažujoče označevala žensko, ki piše nezahtevne
pesmi, polne čustev in skoraj nevredne branja. Kljub temu so Marceline
Desbordes-Valmore že nekateri njeni sodobniki, na primer Verlaine, Rimbaud in
Baudelaire, jemali resno in ji to izkazali z nazivom pesnik,
poète.

Desbordes-Valmorova je bila že v času svojega življenja priznana in
nagrajevana pesnica, čeprav včasih s pridržkom, da so rime predvidljive ali da
pesniške oblike v njeni poeziji niso najbolj dovršene. Veliko njenih pesmi so
uglasbili že v času njenega življenja in ustvarjanja, med drugimi so glasbo za
njeno poezijo pisali prijateljica Pauline Duchambge, skladatelja Camille
Saint-Saëns in Gioacchino Rossini ter celo gospodična Nodiereva, hči Charlesa
Nodiera, medtem ko je bila ena najsodobnejših uglasbitev ustvarjena na prelomu
iz 20. v 21. stoletje.

Pesmi srca francoske pesnice Marceline Desbordes-Valmore je prevedla vrhunska
prevajalka Marija Javorsek, ki je lani prejela nagrado Presernovega sklada,
spremno besedo pa je napisala Ziva Cebulj.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.