KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
Prelistaj nekaj strani iz knjige
Znižano

Dekliške oči ali O tem se ne govori

ILUSTRACIJE:

ZALOŽBA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="92664" group="false"]

Iztok Sitar (1962) sodi med najpomembnejše stripovske ustvarjalce pri nas. Za zbirko Dekliške oči ali O tem se ne govori je izbral deset kratkih zgodb petih sodobnih slovenskih pisateljic: Ane Schnabl (1985), Nataše Skušek (1967), Selme Skenderović (2001), Samante Hadžić Žavski (1993) in Suzane Tratnik (1963).

Spremna beseda: Sarival Sosič
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 176
Velikost: 165 x 235 x 20 mm
Teža: 539 g
Leto izida: 2024

Izvirna cena je bila: 23,00 €.Trenutna cena je: 19,90 €.

VAŠ PRIHRANEK   3,10 

-
+

Varen nakup

Opis

Po Sitarju stripovska priredba ne sme biti zgolj obnova literarnega dela, pač pa avtorjeva interpretacija le tega. Tako je v zgodbah, ki obravnavajo različne usode in dejanja mladih žensk, »o katerih se ne govori«, poleg povsem avtorske likovne upodobitve protagonistk, z različnimi vizualnimi prizori podal tudi svoje videnje dogajanja v fabuli, čeprav se ni nikoli radikalno odmaknil od nje.

O avtorju:

Iztok Sitar (1962) sodi med najpomembnejše stripovske ustvarjalce pri nas. Njegov opus je obsežen, večino serij ali ciklov je objavil v različnih knjižnih izdajah. Na pregledni razstavi v Mestni galeriji je bil leta 2019 predstavljen del njegovega stripovskega opusa z družbeno angažirano tematiko, kar pomeni do zdaj najtemeljitejši pregled njegovega ustvarjanja.

Sitarjev likovni jezik je avtorsko prepoznaven ter izhaja iz natančne risbe in sproščene slikarske poteze.

Vsebina njegovih del je pogosto povezana z motivi iz vsakdanjega življenja, a je v skladu z njegovo avtorsko poetiko polna presenečenj, neobičajnih vsebinskih in likovnih obratov ter stopnjevanega šokiranja, ki lahko gledalce precej iritira. V takšnih delih je Sitar najbolj motivno in vsebinsko temeljit, neizprosen, odkrit in avtorsko skrajno svoboden.

Sitar je angažiran avtor in je pogosto naperjen proti konvencijam, dogmatizmu in političnim peripetijam. Z občasnim celo srhljivo črnim humorjem razkriva in likovno razgalja perverznost sodobnega družbenega in intimnega sveta.

Pogostokrat ga vabijo na različne festivale, ne samo kot stripovskega ustvarjalca, temveč tudi kot teoretika stripovske umetnosti in predavatelja, ki živahno razlaga stripovsko ustvarjalnost.

(iz spremne besede Sarivala Sosiča)

Iztok Sitar o tem, komu je namenjen strip:

»V Sloveniji imamo veliko stripov za otroke in tudi za odrasle, ni pa stripov za najstnike, mlade v letih, ko jih strip najbolj zanima. Oni so tokrat moje ciljno občinstvo, zato sem izbiral teme, ki govorijo o težavah, s katerimi se srečujejo mlada dekleta.«

Iz medijev:

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Dekliške oči ali O tem se ne govori"

Sorodne knjige

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   3,00 

Resna igra

Izvirna cena je bila: 12,90 €.Trenutna cena je: 9,90 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,03 

NEDOKONČANE SKICE NEKE REVOLUCIJE

Izvirna cena je bila: 18,00 €.Trenutna cena je: 16,97 €.

NOVO
Znižano

VAŠ PRIHRANEK   3,00 

Vrata (mehka vezava)

Izvirna cena je bila: 18,90 €.Trenutna cena je: 15,90 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   4,00 

A Treasury of Slovenian Folklore 2: 101 Selected Folk Tales

Izvirna cena je bila: 39,99 €.Trenutna cena je: 35,99 €.

NOVO
Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,70 

Vrata (trda vezava)

Izvirna cena je bila: 27,90 €.Trenutna cena je: 25,20 €.

Deva iz Devina in trije junaki

20,00 

Spremna beseda: Sarival Sosič
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 176
Velikost: 165 x 235 x 20 mm
Teža: 539 g
Leto izida: 2024
ISBN: 9788871743141

20,00 

Deva iz Devina in trije junaki

KATEGORIJA: ,

ZBIRKA:

VAŠA CENA

20.00 €

20,00 

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Spremna beseda: Sarival Sosič
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 176
Velikost: 165 x 235 x 20 mm
Teža: 539 g
Leto izida: 2024
ISBN: 9788871743141

V stripovski pripovedi Deva iz Devina in trije junaki sta moči združila odlični slovenski tržaški pesnik, pisatelj, otroški avtor, esejist in prevajalec Marko Kravos in tržaški stripar Jurij Devetak.

V knjigi se prepletajo tri ravni: pogansko-mitološka, pravljična in sodobna. Na prvi pogled gre za klasično pravljico, v kateri razvajena princeska čaka na ženina na svojem gradu v Devinu. A Kravos to pravljično matrico domiselno in duhovito postavi v dialog tako s sodobnostjo kot z mitološko preteklostjo oziroma brezčasnostjo. Pripoved je namreč zasnovana kot otroška gledališka predstava oziroma igrokaz, kjer spremljamo sodobne mladostnike, ki imajo generalko za gledališko predstavo, nastalo po pravljici Deva iz Devina in trije junaki.

Ta podvojena zasnova avtorju omogoča, da sproti in obenem z distance komentira osnovni tekst: se danes še sme reči zamorc? Bi bile sodobne princeske zadovoljne, če bi dobile v dar granatno jabolko in ne rubinov? Bi le čakale na snubce, ali bi stvari vzele v svoje roke? Kaj niso nekdaj pod gradom Devin darovali mogočni boginji? Časovni okvir zgodbe je čarobna kresna noč, najkrajša noč v letu. Na ta način se avtor pokloni čudežnosti, brezčasnosti in nespremenljivosti narave. Na igriv, hudomušen način pa se pokloni tudi ljubezni, saj je to univerzalni jezik, ki ga razumemo vedno in povsod, pa četudi brez praprotnega zrna v žepu.

Posebna dimenzija knjige je tudi dialekt, v katerem se med seboj pogovarjajo otroški liki v pripovedi, kadar ne nastopajo v gledališki igri v privzdignjenem, nekoliko arhaičnem jeziku. Tako je knjiga večplastna tudi v jezikovnem smislu. Obenem pa gre tudi za izvrsten, uigran dialog med besedno in likovno govorico dveh mojstrov.

Jurij Devetak, ki je opozoril nase z izjejmnim stripom Nekropola, ne le nenehno drži korak s Kravosovim besedilom, ampak mu vseskozi dodaja tudi lastne duhovite korak s Kravosovim besedilom, ampak mu vseskozi dodaja tudi lastne duhovite komentarje.

Avtor Marko Kravos o zgodbi:

Ta zgodba je pismo: v steklenici čaka, da ga kdo prebere. To upanje goji na svojem kozjem otoku pisatelj, da bi komu zaupal skrivnost, kako se vse prepleta, spreminja in večno vrti. Še sam ne ve, kaj je v zgodbi res, kaj je igra in kaj sanjska resnica, ko pripoveduje o stari veri iz davnine; po meri naše kratke pameti o princesi s tremi imeni, o treh junakih: jutru, dnevu in noči v kresnem času, ko nastopajo tudi trije živalski čudaki, saj je mogoče tedaj razumeti in občutiti vse glasove, vse dišave v vesolju in se potem zgodi, da se v igri spremeniš v princeso, žival ali v sladko zrnko. Junaki nosijo imena po kresniku, imena grajske dame so po slovanskem božanstvu. To so samo besede in slike: vonje, glasove, tudi dotike, naj si bralec domisli sam.

Knjigo je Založništvo tržaškega tiska izdalo s podporo Slovensko kulturne gospodarske zveze in pokroviteljstvom Občine Devin – Nabrežina ter v sodelovanju z založbama Drava – Wieser Verlag in Vita Activa Nova, ki sta poskrbeli tudi za nemško in italijansko različico.

Vabljeni k branju prispevka o knjigi na MMC RTVSLO.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.