KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Prelistaj nekaj strani iz knjige

Kajuh, pesnik partizan

ZBIRKA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="81798" group="false"]

‘Kajuh, pesnik partizan’ je novo sodelovanje avtorskega dvojca Zoran Smiljanić (risba) in Marijan Pušavec (scenarij) po monumentalnem stripovskem projektu ‘Meksikajnarji’. Tokrat sta združila moči pri pripovedovanju zgodbe o pesniku in partizanu Karlu Destovniku – Kajuhu (13. december 1922 – 22. februar 1944).

Scenarij po knjigi ‘Prestreljene sanje’ Vlada Vrbiča
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 144
Velikost: 215 x 302 x 12 mm
Teža: 754 g
Leto izida: 2023
ISBN: 9789619463475

25,00 

-
+

Varen nakup

Opis

Scenarij je nastal po knjigi Vlada Vrbiča ‘Prestreljene sanje’. Strip je pospremil stoletnico pesnikovega rojstva, izšel pa je v letu, ki ga je slovenska vlada na pobudo Ministrstva za kulturo razglasila za Kajuhovo leto.

Resnična zgodba o ljubezni, poeziji, vojni in smrti

Stripovska biografija o mladeniču iz Šoštanja, pesniku, skojevcu, komunistu, vosovcu, partizanu … in ljubimcu. Star komaj dvajset let je v svojih pesmih z občuteno intonacijo, strastno interpretacijo in empatijo do tistih brez glasu nagovoril slovenskega človeka v najhujših vojnih stiskah, ko sta bila pod vprašajem obstoj naroda in življenja posameznikov. Za življenja je vrhunec popularnosti doživljal pol leta pred smrtjo, ko je na partizanskih mitingih ekstatično deklamiral svoje verze in v srcih poslušalcev sprožal močne čustvene odzive. Bil je prva rokenrol zvezda, slovenski Jim Morrison, Bob Dylan in John Lennon svojega časa, krik protesta in upora proti nasilju in krivicam. Po vojni ga je ljudska oblast odlikovala z redom narodnega heroja in si prisvojila njegove pesmi ter jih kanonizirala za potrebe komemorativnih obredov. Kajuhova poezija je ta nesporazum preživela. Danes doživljata njegova osebnost in poezija novo življenje pri mladih, ki ga sprejemajo kot glas nove generacije. Njej je posvečen ta strip.

Pesnik, narodni heroj

Šestnajstleten je začel pod psevdonimom Drago Jeran objavljati socialne pesmi v reviji Slovenska mladina, aktivno je sodeloval v naprednem kulturnem in političnem življenju v rodnem Šoštanju. Zaradi komunističnega delovanja so ga kot šestošolca izključili iz celjske gimnazije in je šolanje nadaljeval v Mariboru. Pred začetkom druge svetovne vojne je bil interniran na jugu Srbije. Kmalu po okupaciji so ga Nemci zaprli v Šmartnem pri Slovenj Gradcu, kjer je po brutalnem zasliševanju napisal svojo prvo vojno pesem Nenapisano pismo iz ječe. Septembra 1941 je odšel v Ljubljano, kjer je delal za VOS in pisal ter objavljal pesmi, ki so nagovorile srca slovenskih ljudi. Njegov pesniški vrhunec predstavljajo pesmi, ki so postale antološke: Slovenska pesem, Kje si, mati, Bosa pojdiva, dekle, Samo en cvet, en češnjev cvet, Pesem matere treh partizanov, Materi padlega partizana, Pesem XIV. divizije.

Avgusta 1943 je odšel v partizane in postal vodja kulturniške skupine XIV. divizije. Z njo je kot recitator sodeloval na številnih mitingih po dolenjskih, notranjskih, primorskih in belokranjskih vaseh, kjer so njegovo pesem sprejemali kot izpoved lastnega trpljenja, jo prepisovali, prebirali in recitirali. Zaradi priljubljenosti med ljudmi in borci so na ciklostil razmnožili 38 izvodov Kajuhovih Pesmi. Januarja 1944 je s XIV. divizijo odšel čez Hrvaško na Štajersko. Ob nenadnem napadu nemške patrulje je padel v Šentvidu pri Zavodnju pod streli slovenskega rojaka v okupatorjevi uniformi.

Knjigo sta založila Knjižnica Velenje in Buča, izdala ga je Knjižnica Velenje. Projekt so podprle Mestna občina Velenje ter občini Šoštanj in Šmartno ob Paki. Knjiga ‘Kajuh, pesnik partizan’ je sedma v zbirki KAJUH 100.

Medijske objave:

–> Vabljeni k ogledu pogovora z ustvarjalcema stripa v Mestni knjižnici Kranj. Vodil ga je Toni Cahunek. (26. 09. 2023)

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Kajuh, pesnik partizan"

Sorodne knjige

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   3,50 

Orfični dokumenti I, II

Izvirna cena je bila: 35,00 €.Trenutna cena je: 31,50 €.

900 vdihov. 900 izdihov

18,00 

Vse silno, popolnoma brez mej

15,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,59 

Pšenično zrno

Izvirna cena je bila: 29,00 €.Trenutna cena je: 27,41 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,05 

Pesmi

Izvirna cena je bila: 21,00 €.Trenutna cena je: 19,95 €.

Svet je drugačen

23,00 

Prelistaj nekaj strani iz knjige
Scenarij po knjigi ‘Prestreljene sanje’ Vlada Vrbiča
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 144
Velikost: 215 x 302 x 12 mm
Teža: 754 g
Leto izida: 2023
Založba:
ISBN: 9789617114737

23,00 

Svet je drugačen

ZALOŽBA:

ZBIRKA:

VAŠA CENA

23.00 €

23,00 

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Scenarij po knjigi ‘Prestreljene sanje’ Vlada Vrbiča
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 144
Velikost: 215 x 302 x 12 mm
Teža: 754 g
Leto izida: 2023
Založba:
ISBN: 9789617114737

Zbirka esejev Mateje Gaber z naslovom Svet je drugačen prinaša nadaljevanje spominov, ki jih je zapisala v svojem prvencu Svet, kot iz škatlice vzet. Avtorica skozi zanimive anekdote bralca popelje po različnih delih sveta, ki so jo zaznamovali.

“Medtem ko v prvem delu prevladujejo zlasti prekmurski motivi ter »kot iz škatlice vzeti« neokrnjeni spomini na mladost v rodni Soboti v času Titove Jugoslavije, pa nova knjiga popelje bralca čez njena potovanja in spoznanja, da v resnici svet ni tako preprost in brez napak, kot ga je dojemala v svoji mladosti.” – Hana Gaber v spremni besedi

Tokratna zbirka esejev je besedilo zrele ženske, ki so jo čas, služba in izkušnje spremenili. Ideali so postali (drugačna) resničnost, mladostno naivnost pa je nadomestilo zrelo spoznanje o svetu, ki ni vedno prijazen in lep. Pa vendar nanj gleda z zadovoljstvom in naklonjenostjo. Ta nova podoba sveta pa ni samo izraz spoznavanja novih dežel in ljudi, ampak tudi notranjih sprememb v procesu odraščanja. Nov, drugačen svet je tako na eni strani geografski in kulturni svet onkraj Prekmurja in Jugoslavije, hkrati pa tudi notranji svet avtorice.

Ta skozi zanimive anekdote bralca popelje po različnih delih sveta, ki so jo zaznamovali, beremo lahko o pripetljajih, ki so se ji zgodili v Kuvajtu, Jeruzalemu, New Yorku, Parizu, Madridu, Moskvi, na Dunaju, v Amsterdamu, Berlinu, Londonu, Trstu, Kasslu, Benetkah, pa tudi bližje – v Škofji Loki, Radovljici in Ljubljani, ki je po Murski Soboti in Prekmurju njen drugi dom.

Mnenje o knjigi:

»Besedilo sem prebral z velikim zanimanje in ob marsikaterih straneh s priznanjem. Navdušujejo: živahnost, smisel za humorno stran življenja, svetovljanstvo, eruditstvo in še marsikaj. Zelo zanimiv memoarski esej, tako živahnega in samozavestnega kozmopolitizma pri nas zelo manjka.« – Matjaž Kmecl

Iz knjige:

“V devetdesetih letih prejšnjega stoletja sem zaradi Branetove službe na Bližnjem vzhodu preživljala dva porodniška dopusta, kar je skupaj naneslo eno leto. Prvo soočenje z arabskim svetom je v meni spremenilo predstavo o tem, kje je center sveta. Vse do takrat se mi je namreč zdelo, da je Evropa izhodišče vsega in da od nje in iz nje vodijo poti po svetu. V Kuvajtu pa so ljudje razmišljali drugače. Tam je središče sveta Arabija, poti pa vodijo zlasti na vzhod proti Indiji, v novejšem, povojnem času pa tudi do Amerike in njenih bogatih investitorjev. O Evropi niti ne razmišljajo, o Sloveniji pa le, če jim omeniš dr. Mileta Kersniča, dr. Andreja Aleša, dr. Janeza Bajca ali dr. Davida Neubauerja, ki so v Kuvajtu pojem najboljše medicine na svetu: prvi kot ortoped, drugi kot travmatalog, tretji kot plastični kirurg in tretji kot nevrolog za otroke. Po dveh Kuvajtih sem ugotovila, da je središče sveta tam, kjer sem jaz.

O avtorici: 

Mateja Gaber je lektorica za nemški jezik na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani in od leta 2018 predsednica Akademskega zbora Filozofske fakultete. Rodila se je leta 1965 v Murski Soboti, od svojega 18. leta dalje pa živi v Ljubljani, kjer si je ustvarila družino. Predava nemščino na Oddelku za primerjalno književnost in literarno teorijo ter na Oddelku za umetnostno zgodovino. Doktorirala je iz srednjeveške nemške književnosti z delom Podoba Walterja von der Vogelweideja v biografskih romanih od 19. do 21. stoletja; srednjeveška književnost je tudi sicer predmet njenega raziskovalnega dela. Leta 2023 je pri Znanstveni založbi Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani izšla njena knjiga Minezang, kjer je iz srednjevisoke nemščine prevedla najpomembnejšo liriko nemškega visokega srednjega veka ter jo opremila s spremno študijo.

Iz medijev: 

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.