KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
Znižano

Zabava za rojstni dan in kratka proza

ZALOŽBA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="107928" group="false"]

Zabava za rojstni dan je vrhunsko literarno delo nobelovega nagrajenca Harolda Pinterja. Temačna nadrealistična drama o sodobnem, absurdnem svetu.

Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 151
Velikost: 145 x 210 mm
Leto izida: 2006
ISBN: 9789616646024

Izvirna cena je bila: 24,90 €.Trenutna cena je: 22,90 €.

VAŠ PRIHRANEK   2,00 

-
+

Varen nakup

Opis

Zabava za rojstni dan prikazuje zgodbo Stanleyja, faliranega pianista, ki živi v nekakšnem gostišču v nekem britanskem letovišču. Za rojstni dan ga obiščeta neznanca, Goldberg in McCann. Nedolžno veseljačenje se hitro sprevrže v nočno moro: Stanley se spremeni v psihološko rastlino ali zombija. V ospredju dogajanja so značilne, ‘pintareskne’ težave pri komuniciranju in dvoumni pomeni izrečenega. Ni jasno, katerim podatkom zaupati in katerim ne. Stanley na primer pravi, da je igral na klavir po vsem svetu, po premoru pa doda, da je imel en koncert. Lastnica gostišča trdi, da ima Stanley rojstni dan, on pa to zanika. Kraj in čas sta neopredeljiva. Tudi identiteta nastopajočih je vprašljiva. Vse to so stvari, ki so jih v tistem času pogosto uporabljali v gledališču absurda. Tudi jezik, Pintarjeva strast, namerno ni dosleden: enkrat je knjižen, včasih, brez logike, pa pogovoren.

Zabava za rojstni dan je verjetno bolj nadrealistično kot katerokoli drugo poznejše Pintarjevo delo. Vsebuje vse prvine, po katerih je Pinter zaslovel: boj za teritorij, slo po oblasti, spolnost, pomanjkanje varnosti, toda vse to je le nakazano, poglavitne stvari se zgodijo za površjem vsakdanjega kramljanja in včasih v na videz nepomembnih dialogih ali celo premorih. Končni izdelek je temačna drama, polna neizrečenih nevarnosti.

Delo so si razlagali kot metaforičen portret travme odraščanja, kot prikaz pomanjkanja varnosti in sodobnega absurdnega sveta ter kot ponazoritev obupnega boja za preživetje. Toda sam Pintar je zavračal vsako zveličavno razlago in bralce oziroma gledalce namenoma pušča v negotovosti, da iz drobcev smisla sestavijo mozaik sodobne družbe.

📌 Ker gre za prvo knjigo Harolda Pinterja v slovenščini, so ustvarjalci vanjo uvrstili tudi nekaj njegove krajše proze. V njej opisuje svoj odnos do pisanja za gledališče, ustvarjanje igre Zabava za rojstni dan in svojo razlago odziva občinstva na igro, uprizorjeno v dveh angleških mestih, pa tudi krajše anekdote, ki nam omogočajo vpogled v njegovo doživljanje sveta.

O avtorju: 

Harold Pinter je eden najpomembnejših britanskih dramatikov v drugi polovici 20. stoletja. Je dobitnik Nobelove nagrade za književnost za leto 2005. Čeprav je daleč najbolj znan po svojih dramah, polnih tesnobe, obsedenosti, mentalnih motenj in namigovanj, je v resnici vsestranski umetnik – pesnik, igralec, režiser, scenarist – glasen pa je tudi kot politični aktivist. S scenarijema za filma Ženska francoskega poročnika in Prevara si je prislužil nominacijo za oskarja za najboljši scenarij.

Odlomek iz knjige:

»… Odpuščaj, Benny, so mi rekli, in daj drugim živeti. Ja, oča. Pojdi domov k ženi. Bom, oča.
In merkaj ves čas z enim očesom na poležuhe, fakine in potepine. Nobenega imena, samo to. Jaz sem svoje življenje zapravil za to, da sem služil drugim, in se sploh ne sramujem, so rekli. Opravljaj svojo dolžnost in zadrži svoja opažanja, pa sosedom zmeraj vošči dobro jutro …«

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Zabava za rojstni dan in kratka proza"

Sorodne knjige

Harmonika, škarje in Stari pisker

15,00 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,20 

Eseji III

Izvirna cena je bila: 25,00 €.Trenutna cena je: 23,80 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   4,00 

Knjiga o sreči

Izvirna cena je bila: 13,90 €.Trenutna cena je: 9,90 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,25 

Jaz, Napoleon

Izvirna cena je bila: 24,90 €.Trenutna cena je: 23,65 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,20 

Sedeminsedemdeset odtenkov nežnosti / Sjuttiosju nyanser av tillgivenhet

Izvirna cena je bila: 24,00 €.Trenutna cena je: 22,80 €.

Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 151
Velikost: 145 x 210 mm
Leto izida: 2006
ISBN: 9789617206463

Izvirna cena je bila: 24,00 €.Trenutna cena je: 22,80 €.

Sedeminsedemdeset odtenkov nežnosti / Sjuttiosju nyanser av tillgivenhet

KATEGORIJA: ,

PREVOD:

ZBIRKA:

REDNA CENA:

24 €

VAŠ PRIHRANEK   1,20 

VAŠA CENA

22.80 €

Izvirna cena je bila: 24,00 €.Trenutna cena je: 22,80 €.

Na zalogi

-
+
DOBAVNI ROK:
2 – 5 DNI
Vezava: trda
Jezik: slovenski
Število strani: 151
Velikost: 145 x 210 mm
Leto izida: 2006
ISBN: 9789617206463

Sedeminsedemdeset odtenkov nežnosti je zbirka sedeminsedemdesetih pesmi, ki jih je napisal diplomat, predavatelj, učenjak, pisatelj in pesnik Milan Jazbec. Pesmi izpovedujejo ljubezensko tematiko in so sestavljene iz eno besednih verzov. V tokratni izdaji so poleg slovenskih originalov še švedski prevodi.

Avtor namerava zbirko izdati v vseh pomembnejših diplomatskih jezikih seveda zmeraj kombiniranih s slovenščino. Tako sta že izšli ukrajinsko in nemško slovenska izdaja, v pripravi je že špansko slovenska različica. Ti bodo v diplomatski maniri pripeljali nekaj sveta v Slovenijo in odpeljali nekaj Slovenije v svet.

Janez Pergar (1942-2023), predsednik slovensko-švedskega društva:

S poezijo Milana Jazbeca sem se prvič srečal razmeroma pozno, šele pred dobrim letom, ko smo se v našem društvu pričeli pripravljati na počastitev 25-letnice delovanja našega Slovensko-švedskega društva. Milan je bil član društva že mnogo let, nikoli pa mi ni razkril svoje ljubezni in nadarjenosti za poezijo. Vedel sem, da je plodovit pisec, med prvimi sem prebral njegovega »Martina Krpana, diplomata in vojščaka« (2009), ki mi ga je še toplega prinesel v mojo pisarno v Kompasu.

***

Dr. Milan Jazbec, veleposlanik in profesor, pisatelj našega časa, piše za in o diplomaciji že desetletja. Med nami sta njegova čudovita romana, v katerih se prepletata diplomacija in zasebno življenje diplomata (kot navaja veleposlanik sam), a v minulih letih je odkril še svojo drugo plat, in sicer pesniško. Izgleda, da je bila njegova poezija skrita v globinah njegove duše, in prišla sta čas in trenutek, ko je zazvenel močno in se je s tem zelo priljubil bralstvu. Morda sta njegova poezija in njegove pesniške stvaritve obet, ki bo dopolnil pisatelja, saj je poezija izjemno občutljiva; je kot med umetnosti, posebno rahločutna, je nekaj, kar potrebuje globlje občutke kot tiste mladostnikove. Tako veliko občutje, predstavljeno skozi lirične verze, je veliko odkritje v človeškem življenju, ki se lahko zgodi tudi, ko je človek že v zreli dobi; je močnejše od življenja, je svoboda, je vpetost, je skrivnost, ki je “bolj skrivnostna kot skrivnost sama”. Zato lahko mirno rečemo, da poet skozi ta poetična dela tako dosega pisateljsko zavezo pisati poezijo in občutja ljubezni, ki “ljubi sama” oz. kot bi rekel Lasgush, “nisi ljubila ne ti ne jaz, ampak ljubezen je ta, ki je ljubila.” – Luljeta Adili-Çelik (docentka za albanski jezik na Univerzi Ciril in Metod Skopje, Severna Makedonija)

O avtorju: 

Prof. dr. Milan Jazbec je veleposlanik in redni profesor diplomacije, pisatelj in pesnik ter pripadnik prve generacije slovenskih diplomatov. Zaposlen je na Ministrstvu za zunanje zadeve Republike Slovenije. Bil je šesti slovenski veleposlanik v Severni Makedoniji (2016 – 2020) in četrti slovenski veleposlanik v Turčiji (2010 – 2015), nerezidenčno akreditiran v Azerbajdžanu, Iraku, Iranu, Libanonu in Siriji, ter državni sekretar na obrambnem ministrstvu (2000 – 2004).

Knjiga je dvojezična: slovenščina / švedščina

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.