KNJIGARNA

Za vse, ki si želite stran več – #BUČA novice.

Znižano
Znižano

Likovna satira: poglavja o karikaturi v slovenskih satiričnih listih

ZALOŽBA:

[cusrev_reviews_rating color_stars="#FFBC00" product="85884" group="false"]

Knjigo Likovna satira, v kateri je zbranih 38 prispevkov oziroma poglavij o domačih satiričnih listih, karikaturistih, karikaturah in satiričnih ciklusih, lahko uvrstimo v niz, ki ga je avtor začel s knjigami 12 jeznih mož (1997), Vodiški čudeži (1999), Afera Theimer (2001), Kulturnozgodovinske študije (2008) in Pavliha 1870 – Levstikov satirični list (2010) ter z vrsto člankov.

Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 304 (230 reprodukcij)
Leto izida: 2013
ISBN: 9789616109604

Izvirna cena je bila: 21,00 €.Trenutna cena je: 18,90 €.

VAŠ PRIHRANEK   2,10 

-
+

Varen nakup

Opis

Ena od osrednjih tendenc omenjenih knjig je raziskovanje tistih pripovednih razsežnosti likovne umetnosti, ki so vezane na njen širši družbeno-politični kontekst. S poglobljeno obravnavo karikatur kot primerov likovnih podob, ki pogosto nastajajo na stičišču likovne umetnosti in politike, nas avtor opozarja tudi na nujnost prenove nekaterih ustaljenih umetnostnozgodovinskih vzorcev preučevanja, ki je pri nas najpogosteje omejeno samo na »vrhunske« umetnine in njihove skupine, delavnice, religiozno podstat in estetske razsežnosti likovnosti ipd.

Kot poudarja avtor v uvodniku knjige, so karikature in satirične ilustracije likovno gradivo, ki mu umetnostni zgodovinarji praviloma ne namenjajo pretirane pozornosti. Razlogi so njegova formalna skromnost (prevladuje tehnika risbe), neohranjenost izvirnikov, domnevna trivialnost, nezahtevnost, banalnost vsebine ipd. V resnici gre za bogato zakladnico motivov in neposredne odraze zgodovinske, družbene in politične dinamike. Karikature in satirični listi veljajo za pomembno pričevanje o zgodovini domačega časnikarstva, javnega mnenja in vizualne kulture.

Rdeča nit knjige so domače karikature in druge humoristično-satirične likovne zvrsti, karikaturisti in satirični listi. Največja pozornost je namenjena karikaturam in satiričnim ilustracijam s političnim predznakom, ki jih najdemo v satiričnih listih in dnevnem časopisju, torej politični in družbenokritični likovni satiri. Knjiga je zajela široko časovno obdobje od leta 1869, ko sta začela izhajati prva domača satirična lista Brencelj in Juri s pušo, prvi v Ljubljani in drugi v Trstu, pa do začetka devetdesetih let preteklega stoletja, ko je prenehal izhajati satirični list Pavliha, kateremu sta posvečeni zadnji dve poglavji.

Kronološko razvrščena poglavja nudijo temeljit vpogled v zgodovino domače karikature in drugih humoristično-satiričnih likovnih zvrsti. Poleg satiričnih listov, ki jih poznamo iz pregledov kulturne in literarne zgodovine, kot so Alešovčev Brencelj, Levstikov Pavliha, liberalno-antiklerikalna Osa (1905/1906) in mariborski Toti list (1938–1941), je prvič nasploh obravnavana vrsta manj znanih satiričnih listov. Omeniti velja Sršene (1871), slovensko-hrvaški Humoristički list (1877), Jež (1902–1909), Bodečo nežo (1914), Kurent (1929), Posebno izdajo (1937–1939) z zanimivimi in ostrimi karikaturami Štefana Jerka in Hinka Smrekarja.

Smrekarja kot najpomembnejšega karikaturista prve polovice 20. stoletja avtor posebej obravnava v poglavju o satiričnem ciklusu Zrcalo sveta, ki ga je Smrekar pripravil leta 1933. Podobno velja tudi za Nikolaja Pirnata, ki je s satiričnimi risbami opremil pesniško zbirko Igorja Torkarja Blazni Kronos 1940. Več poglavij govori o satiričnih zbornikih (Brencelj v koledarjevi obleki, Kurentov album, Balkanska vojna v karikaturah in pesmih) in posameznih karikaturah (karikatura Ivana Cankarja iz 1913). Med osrednje predstavnike domače karikature so se uvrstili tudi Franc Zorec (okrog 1880 prvi znani domači karikaturist v Brenclju), Miljutin Zarnik, Maksim Gaspari, Fran Podrekar, Janko Omahen, Milko Bambič, Branko Zinauer, Maks Toboljevič-Akim, France Uršič, Marijan Amalietti idr.

Poleg satiričnih listov je karikature na začetku 20. stoletja začelo objavljati tudi dnevno časopisje. Prva sta bila pred okrog sto leti liberalna Jutro (1910–1912) in Dan (1912–1914). Kot pričajo karikature, ki jih je Jutro objavljalo v letih 1924 in 1925, se je tedaj ta zvrst časopisne karikature pri nas povsem uspela uveljaviti. Ilustrirani Slovenec in revija Ilustracija sta okrog 1930 objavila vrsto dragocenih portretnih karikatur. Ker prevladuje politična karikatura, je v knjigi posebna pozornost namenjena politični, programski, ideološki označitvi uredniških tendenc satiričnih listov, revij in časopisov. Karikature so veljale za pripomoček v propagandnem in političnem boju.

Opozorjeno je tudi na recepcijski domet oziroma odmevnost karikatur in satiričnih listov. Obravnavani so nekateri izstopajoči motivni vzorci, po katerih so radi posegali domači karikaturisti, na primer karikirane upodobitve narodnih odpadnikov, antiklerikalne karikature, stereotipne upodobitve tipičnega Slovenca (t. i. Kranjski Janez), satirična slikanica kot posebna podzvrst v sklopu likovne satire, motiv davčne stiskalnice in drugi nazorni prikazi izkoriščanja, ki so ga bili Slovenci deležni v habsburški monarhiji in prvi Jugoslaviji.

Po drugi svetovni vojni dalj časa v Pavlihi (1948–1991) ni bilo mogoče srečati portretne karikature v smislu kritičnega prikaza domačih politikov oziroma karikatur notranjepolitičnih razmer. Karikaturisti so si pomagali z izbiranjem bolj splošnih tem, kot so nasprotovanja med zahodnim in vzhodnim blokom, birokratizem, šalami in družabnim humorjem, pri tem pa so negovali vrhunsko likovni nivo. V osemdesetih letih se je ponovno uveljavila politična satira.

Mnenja

Zaenkrat še ni mnenj.

Bodi prvi ocenjevalec

"Likovna satira: poglavja o karikaturi v slovenskih satiričnih listih"

Sorodne knjige

3 za 2 3 za 2
Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,00 

Ljubezenski roman

Izvirna cena je bila: 10,90 €.Trenutna cena je: 9,90 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   2,55 

Ustvarjalno gibalna improvizacija

Izvirna cena je bila: 25,46 €.Trenutna cena je: 22,91 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,20 

Srečanje v Telgteju (MV)

Izvirna cena je bila: 24,00 €.Trenutna cena je: 22,80 €.

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   1,00 

Snežni leopard

Izvirna cena je bila: 19,90 €.Trenutna cena je: 18,90 €.

Igra izmišljevanja

13,59 

Znižano

VAŠ PRIHRANEK   5,00 

Ženski v Pragi

Izvirna cena je bila: 17,00 €.Trenutna cena je: 12,00 €.

Prelistaj nekaj strani iz knjige
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 304 (230 reprodukcij)
Leto izida: 2013
Založba:
ISBN: 9789616533478

Izvirna cena je bila: 17,00 €.Trenutna cena je: 12,00 €.

Ženski v Pragi

PREVOD:

ZALOŽBA:

ZBIRKA:

REDNA CENA:

17.00 €

VAŠ PRIHRANEK   5,00 

VAŠA CENA

12.00 €

Izvirna cena je bila: 17,00 €.Trenutna cena je: 12,00 €.

-
+
DOBAVNI ROK:
1 - 3 DNI
Vezava: mehka
Jezik: slovenski
Število strani: 304 (230 reprodukcij)
Leto izida: 2013
Založba:
ISBN: 9789616533478

Ženski v Pragi je prvi v slovenščino prevedeni roman Juana Joséja Millása. Tematizira odtujeno identiteto, torej se loteva enega ključnih vprašanj Millásovega opusa.

Bralci najprej spoznamo Luz Acaso, ki jo je k obisku Literarnih delavnic spodbudil oglas za pisanje biografij, in Álvara Abrila, ki je pri dvajsetih objavil romaneskni prvenec, potem pa svojo ustvarjalno krizo kompenziral s poučevanjem kreativnega pisanja. V času, ko „sta se njuni življenji prepletli kot dve niti v žepu”, Abril predava o oblikovanju literarnega lika, Luz Acaso pa je, kot izvemo pozneje, „mojstrsko ustvarila svojega: kot Penelopa je ponoči parala identiteto, ki jo je tkala podnevi”, saj se vsaka zgodba, ki jo je prejšnji dan kot resnično povedala svojemu biografu, naslednji dan izkaže za izmišljeno.

Vdova, mlada mati, ki se je odpovedala otroku in ga dala v posvojitev, ženska, ki okreva po operaciji odstranitve maternice, prostitutka (sami ženski liki brez zrcala, v katerem bi se ugledala njihova ženskost), ki tako kot Penelopa skušajo ustaviti čas, se namreč izkažejo kot različne oblike praznosti iztekajočega se življenja in hkrati kot mreža, da se to le ne bi končalo povsem zaman. Pri spletanju mreže ob Abrilu in pripovedovalcu – enemu od literarnih likov v romanu – sodeluje tudi María José, dekle, ki nosi prevezo čez desno oko, da bi lažje ugledalo levo resničnost, z levo roko napisalo roman.

Zapleti se poglabljajo in bralca ovijejo v pajčevino osamljenosti in razočaranj, ki jo s svojimi prizadevanji počasi predejo protagonisti, obenem pa nam zastavljajo vprašanja o pravi oziroma lažni naravi želja, o obsedenosti, strahu pred neznanim in dvomih, ki izvirajo iz preteklih izkušenj.

O avtorju: 

Juan José Millás, ugledni sodobni španski pisatelj in novinar, se je rodil leta 1946 v Valenciji; od zgodnjega otroštva živi v Madridu, kjer študira književnost in filozofijo, vendar po tretjem letniku zapusti frankistično univerzo in se preživlja z različnimi poklici. Po neobjavljenem romanesknem prvencu, na katerega je močno vplival Cortázar in nasploh eksperimentalizem z začetka sedemdesetih let, je že s svojim drugim romanom, Čuvar so sence (Cerbero sin las sombras, 1975), ki priklicuje svetove Dostojevskega in Kafke, osvojil tako srca kritikov kot tudi nagrado Sesamo.

Pod okrilje ga vzame ugledna založniška hiša Alfaguara, pri kateri objavi naslednje štiri romane; posebej odmeven je Ponaredek (Papel mojado, 1983), ki postane Millásovo najbolj priljubljeno delo med bralci. Ponaredek je pravzaprav mladinsko besedilo, napisano na pobudo založbe Anaya, ki podobno kot (istega leta objavljeno) Ecovo Ime rože v postmodernistični maniri zgodbe v zgodbi sprevrača žanrsko shemo detektivke in briše meje med (protagonistovo literarno) resničnostjo in fikcijo. Metafikcija, sprevračanje žanrskih shem in vprašanje identitete so poglavitne Millásove teme.

Med triintridesetimi objavljenimi knjižnimi naslovi prevladujejo romani, čeprav je izdal tudi nekaj zbirk kratkih zgodb. Tako in drugače ga zanima tudi španska stvarnost: pisal je o položaju žensk v sodobni družbi, objavil več knjig fotografij, oktobra 2012 pa je izšla tudi knjiga njegovih najboljših reportaž. Vse od osemdesetih let sodi med vodilne španske kolumniste (med drugim piše tudi za časnik El País). Tematiziranje prestopanja meja med literaturo in novinarstvom je rdeča nit nekaterih njegovih romanov (Ženski v Pragi, 2002; Svet – El mundo, 2007), prav tako zanimiva pa je njegova iznajdba posebnega žanra „člankozgodb” (articuentos), katerega glavna značilnost, kot napoveduje že skovanka, je prelivanje novinarske kolumne in kratke zgodbe.

Do sedaj je Millás objavil nekaj čez 30 knjižnih del, ki so bila prevedena v več kot 20 jezikov. Je prejemnik nekaterih najvidnejših španskih literarnih nagrad (Sesamo, Nadal, Primavera, Planeta, Premio Nacional de Narrativa idr.).

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

ZALOGA

Večina knjig na zalogi.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

VARNO NAKUPOVANJE

Možnost plačila s kreditnimi karticami,
po predračunu ter plačilo po povzetju.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

BREZPLAČNA DOSTAVA

za nakupe nad 40€.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.

HITRA DOSTAVA

2 - 5 dni.